Текст и перевод песни Fairport Convention - Walk Awhile (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Awhile (Live)
Прогуляемся Немного (Концертный Вариант)
Walk
awhile,
walk
awhile,
walk
awhile
with
me
Прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного
со
мной,
The
more
we
walk
together,
love,
the
better
we'll
agree
Чем
больше
мы
гуляем
вместе,
любовь
моя,
тем
лучше
мы
друг
друга
понимаем.
We'll
agree
Мы
будем
понимать.
One
hand
in
your
mouth
and
your
finger
in
your
eye
Одна
рука
во
рту,
а
палец
в
глазу,
Undertakers
bow
their
heads
as
you
go
walking
by
Гробовщики
склоняют
головы,
когда
ты
проходишь
мимо.
Walk
awhile,
walk
awhile,
walk
awhile
with
me
Прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного
со
мной,
The
more
we
walk
together,
love,
the
better
we'll
agree
Чем
больше
мы
гуляем
вместе,
любовь
моя,
тем
лучше
мы
друг
друга
понимаем.
We'll
agree
Мы
будем
понимать.
Here
comes
another
Sunday,
ringing
on
the
bell
Вот
и
еще
одно
воскресенье,
звонят
колокола,
And
here
comes
a
wounded
child,
another
tale
to
tell
И
вот
идет
раненый
ребенок,
еще
одна
история,
чтобы
рассказать.
Walk
awhile,
walk
awhile,
walk
awhile
with
me
Прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного
со
мной,
The
more
we
walk
together,
love,
the
better
we'll
agree
Чем
больше
мы
гуляем
вместе,
любовь
моя,
тем
лучше
мы
друг
друга
понимаем.
We'll
agree
Мы
будем
понимать.
"Bring
along",
the
brewer
said,
"Bring
the
cuckoo
tree
"Принеси",
- сказал
пивовар,
- "принеси
кукушкино
дерево,
Bring
your
lady
mother
along
to
keep
us
company"
Приведи
свою
матушку,
чтобы
составить
нам
компанию".
Walk
awhile,
walk
awhile,
walk
awhile
with
me
Прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного
со
мной,
The
more
we
walk
together,
love,
the
better
we'll
agree
Чем
больше
мы
гуляем
вместе,
любовь
моя,
тем
лучше
мы
друг
друга
понимаем.
We'll
agree
Мы
будем
понимать.
Two
miles
down
the
road,
Henry
Tompkins
wife
Две
мили
вниз
по
дороге,
жена
Генри
Томпкинса,
Three
miles
down
the
road
and
he's
running
for
his
life
Три
мили
вниз
по
дороге,
и
он
бежит
за
своей
жизнью.
Walk
awhile,
walk
awhile,
walk
awhile
with
me
Прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного
со
мной,
The
more
we
walk
together,
love,
the
better
we'll
agree
Чем
больше
мы
гуляем
вместе,
любовь
моя,
тем
лучше
мы
друг
друга
понимаем.
We'll
agree
Мы
будем
понимать.
Walk
awhile,
walk
awhile,
walk
awhile
with
me
Прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного,
прогуляемся
немного
со
мной,
The
more
we
walk
together,
love,
the
better
we'll
agree
Чем
больше
мы
гуляем
вместе,
любовь
моя,
тем
лучше
мы
друг
друга
понимаем.
We'll
agree
Мы
будем
понимать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard John (gb1) Thompson, David Swarbrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.