Fairuz - Al Kuwait - Live - перевод текста песни на английский

Al Kuwait - Live - Fairuzперевод на английский




Al Kuwait - Live
Al Kuwait - Live
العيد يروي و يروي سناها يلثم منها المحيا
A holiday is showing off and spreading its light, and kissing the faces from it
غن الكويت و غن علاها و يومها الوطنيا
Sing, oh Kuwait, and of its heights, and of its national day
العيد يروي و يروي سنها يلثم منها المحيا
A holiday is showing off and spreading its light, and kissing the faces from it
غن الكويت و غن عﻻها و يومها الوطنيا
Sing, oh Kuwait, and of its heights, and of its national day
العيد يروي و يروي سناها يلثم منها المحيا
A holiday is showing off and spreading its light, and kissing the faces from it
غن الكويت و غن عﻻها و يومها الوطنيا
Sing, oh Kuwait, and of its heights, and of its national day
مد شراع و شط يموج عليه تبنى البروج
Spread your sail! Let the sea wave in which the towers are built
مد شراع و شط يموج عليه تبنى البروج
Spread your sail! Let the sea wave in which the towers are built
يا وردة طاب منها الأريج يا عطرها العربيا
Oh, what a rose, its scent is so fragrant, its fragrance is Arabian
العيد يروي و يروي سناها يلثم منها المحيا
A holiday is showing off and spreading its light, and kissing the faces from it
غن الكويت و غن عﻻها و يومها الوطنيا
Sing, oh Kuwait, and of its heights, and of its national day
بين الكويت و أرض بلادي يا طيبه من وداد
Between Kuwait and the land of my country, oh, there is a good piece of love
بين الكويت و أرض بﻻدي يا طيبه من وداد
Between Kuwait and the land of my country, oh, there is a good piece of love
نحن و إياكم في الجهاد نبني المصير الأبيا
We and you in the struggle, we build the glorious destiny
العيد يروي و يروي سناها يلثم منها المحيا
A holiday is showing off and spreading its light, and kissing the faces from it
غن الكويت و غن عﻻها و يومها الوطنيا
Sing, oh Kuwait, and of its heights, and of its national day
و في ربى الجهراء لو تنطق الأشياء لأنشدت قصيدة طويلة
And in the valleys of Jahra, if only things can speak, they would sing a prolonged poem
عن الدماء تهدى إلى تراب يفدى عن إنتشاق المجد و الرجولة
Of blood poured out onto the soil that redeems, of the inhalation of glory and manhood
و في ربى الجهراء لو تنطق الأشياء لأنشدت قصيدة طويلة
And in the valleys of Jahra, if only things can speak, they would sing a prolonged poem
عن الدماء تهدى إلى تراب يفدى عن إنتشاق المجد و الرجول
Of blood poured out onto the soil that redeems, of the inhalation of glory and manliness
يوم صهيل الخيل يقصف وجة الليل
A day when the neighing of horses shatters the face of the night
يوم صهيل الخيل يقصف وجه الليل
A day when the neighing of horses shatters the face of the night
يوم صهيل الخيل يقصف وجه الليل
A day when the neighing of horses shatters the face of the night
يوم صهيل الخيل يقصف وجه الليل
A day when the neighing of horses shatters the face of the night
يوم صهيل الخيل يقصف وجه الليل
A day when the neighing of horses shatters the face of the night
يا قصة الكويت و التاريخ و البطولة
Oh, the story of Kuwait, of history and heroism
يوم صهيل الخيل يقصف وجه الليل
A day when the neighing of horses shatters the face of the night
يوم صهيل الخيل يقصف وجه الليل
A day when the neighing of horses shatters the face of the night
يا قصة الكويت و التاريخ و البطولة
Oh, the story of Kuwait, of history and heroism
ليلة عيد و عيش أمان و موطن العنفوان
A night of celebration and a life of safety and a homeland of great power
ليلة عيد و عيش أمان و موطن العنفوان
A night of celebration and a life of safety and a homeland of great power
أبحر و خط العلى يا زمان غداً لنا عبقريا
Sail the seas and write the heights, oh time, for tomorrow we will be brilliant
العيد يروي و يروي سناها يلثم منها المحيا
A holiday is showing off and spreading its light, and kissing the faces from it
غن الكويت و غن عﻻها و يومها الوطنيا
Sing, oh Kuwait, and of its heights, and of its national day
ويومها الوطنيا
And of its national day
ويومها الوطنيا
And of its national day





Авторы: rahbani brothers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.