Текст и перевод песни Fairuz - Alamouni
علّموني
هنّي
علموني
Научи
меня,
научи
меня.
على
حبّك
فتّحولي
عيوني
Ради
твоей
любви
открой
мне
глаза.
والتقينا
وانحكى
علينا
Мы
встретились,
и
он
положился
на
нас.
علّموني
حبّك
ولاموني
Научи
меня
своей
любви
и
вини
меня.
عأيّام
الورد
قلبي
دايب
Дни
роз
мое
сердце
погружается
كيف
كنّا
وكان
العمر
طايب
Какими
мы
были
и
какого
возраста
был
Тайеб
عأيّام
الورد
قلبي
دايب
Дни
роз
мое
сердце
погружается
كيف
كنّا
وكان
العمر
طايب
Какими
мы
были
и
какого
возраста
был
Тайеб
شو
جرى
شو
غيّر
الحبايب
Шу
там
Шу
не-Хабиб.
مرقوا
عبابي
وما
حاكوني
Обдумай
мои
слова
и
то,
что
они
сказали.
علّموني
هنّي
علموني
Научи
меня,
научи
меня.
على
حبّك
فتّحولي
عيوني
Ради
твоей
любви
открой
мне
глаза.
والتقينا
وانحكى
علينا
Мы
встретились,
и
он
положился
на
нас.
علّموني
حبّك
ولاموني
Научи
меня
своей
любви
и
вини
меня.
يا
عصفور
الشوك
أهلك
داروا
Терновый
Воробей,
умри,
Дарва!
بها
السّماء
وما
بعرف
وين
صاروا
Там
есть
небо
и
то,
чем,
как
знал
Уэйн,
они
стали.
يا
عصفور
الشوك
أهلك
داروا
Терновый
Воробей,
умри,
Дарва!
بها
السّماء
وما
بعرف
وين
صاروا
Там
есть
небо
и
то,
чем,
как
знал
Уэйн,
они
стали.
دلّوني
عدرب
الحب
وطاروا
Они
показали
мне
любовь
и
улетели.
وعلى
درب
الصّبر
ما
دلّوني
И
на
пути
терпения,
чему
меня
учили?
علّموني
هنّي
علموني
Научи
меня,
научи
меня.
على
حبّك
فتّحولي
عيوني
Ради
твоей
любви
открой
мне
глаза.
والتقينا
وانحكى
علينا
Мы
встретились,
и
он
положился
на
нас.
علّموني
حبّك
ولاموني
Научи
меня
своей
любви
и
вини
меня.
علّموني
حبّك
ولاموني
Научи
меня
своей
любви
и
вини
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.