Текст и перевод песни Fairuz - Bnadilak Ya Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bnadilak Ya Habibi
Зову тебя, любимый
بناديلك
يا
حبيبي
Зову
тебя,
любимый,
ما
بتسمعلي
ندى
Но
ты
не
слышишь
зов.
و
لا
التلات
القريبة
И
эти
три
холма,
بترجعلي
الصدى
Мне
лишь
эхо
шлют
в
ответ.
كأنك
ما
حدا
ضايع
بهالمدى
Как
будто
ты
не
потерялся
в
этой
дали.
حبيبي
يا
حبيبي
ما
لي
غيرك
حدا
Любимый
мой,
любимый,
у
меня
нет
никого,
кроме
тебя,
ما
لي
غيرك
حبيب،
يسأل
عني
سؤال
Нет
никого,
кроме
тебя,
любимый,
кто
спросил
бы
обо
мне,
و
يبقى
مني
قريب.
ويسألني
كيف
الحال
Кто
был
бы
рядом
со
мной.
И
спросил,
как
мои
дела.
و
يسمعني
كلام،
يغمرني
بالسلام
И
выслушал
бы
меня,
одарил
бы
меня
покоем.
و
عا
صوتو
إغفى
وغيب
عـ
نغمات
الحِدى
И
под
твой
голос
я
бы
уснула,
забылась,
под
нежные
напевы.
ولو
بعرف
إنت
وين،
ساكن
و
بأيّا
بلاد
Если
бы
я
знала,
где
ты,
в
какой
стране
живешь,
لطير
بغفوة
عين.
صوبك
عيد
أعياد
Я
бы
в
мгновение
ока,
к
тебе
на
праздник
прилетела.
بعيد
عمرك
عيد،
ولعيوني
عيد
جديد
В
твой
день
рождения,
праздник
для
моих
глаз,
نكمّل
هالعمرين.
عالمهل
و
عالهدا
Мы
бы
продолжили
наши
жизни.
Неспешно
и
спокойно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaki Nassif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.