Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habaytak Ta Nsit Elnaum - Live
Полюбила тебя - забыла про сон - Live
حبيتك
تنسيت
النوم
Полюбила
тебя,
забыла
про
сон,
يا
خوفي
تنساني
Ах,
боюсь,
что
ты
забудешь
меня.
حابسني
براة
النوم
Держишь
меня
вне
сна,
وتاركني
سهراني
И
оставляешь
меня
бодрствовать.
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя,
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
حبيتك
تنسيت
النوم
Полюбила
тебя,
забыла
про
сон,
يا
خوفي
تنساني
Ах,
боюсь,
что
ты
забудешь
меня.
حابسني
براة
النوم
Держишь
меня
вне
сна,
وتاركني
سهراني
И
оставляешь
меня
бодрствовать.
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя,
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
حبيتك
تنسيت
النوم
Полюбила
тебя,
забыла
про
сон,
يا
خوفي
تنساني
Ах,
боюсь,
что
ты
забудешь
меня.
حابسني
براة
النوم
Держишь
меня
вне
сна,
وتاركني
سهراني
И
оставляешь
меня
бодрствовать.
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя,
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
بشتاقلك
لا
بقدر
شوفك
ولا
بقدر
احكيك
Тоскую
по
тебе,
не
могу
тебя
видеть,
не
могу
с
тобой
говорить.
بندهلك
خلف
الطرقات
وخلف
الشبابيك
Ищу
тебя
за
дорогами
и
за
окнами.
بجرب
إني
إنسى
بتسرق
النسيان
Пытаюсь
забыть,
но
ты
крадешь
забвение,
وبفتكر
لاقيتك
رجعلي
اللي
كان
И
вспоминаю,
как
встретила
тебя,
и
все
возвращается.
بجرب
إني
إنسى
بتسرق
النسيان
Пытаюсь
забыть,
но
ты
крадешь
забвение,
وبفتكر
لاقيتك
رجعلي
اللي
كان
И
вспоминаю,
как
встретила
тебя,
и
все
возвращается.
وتضيع
مني
كل
ما
لاقيتك
И
теряюсь
всякий
раз,
когда
нахожу
тебя.
حبيتك
حبيتك
Полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
حبيتك
تنسيت
النوم
Полюбила
тебя,
забыла
про
сон,
يا
خوفي
تنساني
Ах,
боюсь,
что
ты
забудешь
меня.
حابسني
براة
النوم
Держишь
меня
вне
сна,
وتاركني
سهراني
И
оставляешь
меня
бодрствовать.
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя,
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
وتاركني
سهراني
И
оставляешь
меня
бодрствовать.
يا
خوفي
إبقى
حبك
بالإيام
اللي
جايي
Боюсь,
что
буду
любить
тебя
в
грядущие
дни,
واتهرب
من
نسيانك
ما
اتطلع
بمرايي
И
буду
бежать
от
забвения,
не
смея
взглянуть
в
зеркало.
حبسي
أنت
أنت
حبسي
وحريتي
أنت
Моя
тюрьма
— это
ты,
и
моя
свобода
— это
ты.
وأنت
اللي
بكرهو
واللي
بحبو
أنت
И
тот,
кого
я
ненавижу,
и
кого
люблю
— это
ты.
يا
ريت
ما
سهرت
وخفيتك
Лучше
бы
я
не
бодрствовала
и
не
скрывала
тебя.
حبيتك
حبيتك
Полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
حبيتك
تنسيت
النوم
Полюбила
тебя,
забыла
про
сон,
يا
خوفي
تنساني
Ах,
боюсь,
что
ты
забудешь
меня.
حابسني
براة
النوم
Держишь
меня
вне
сна,
وتاركني
سهراني
И
оставляешь
меня
бодрствовать.
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя,
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
حبيتك
تنسيت
النوم
Полюбила
тебя,
забыла
про
сон,
يا
خوفي
تنساني
Ах,
боюсь,
что
ты
забудешь
меня.
حابسني
براة
النوم
Держишь
меня
вне
сна,
وتاركني
سهراني
И
оставляешь
меня
бодрствовать.
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя,
أنا
حبيتك
حبيتك
Я
полюбила
тебя,
полюбила
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joseph harb, ziad rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.