Текст и перевод песни Fairuz - Kermalak
ﺃﻧﺎ
ﻋﺎ
ﺩﻧﻴﺘﻚ
ﻋﺼﻔﻮﺭ
ﻻﻓﻲ
Я
в
твоём
мире
как
вольная
птица,
ﻋﻠﻰ
ﻟﺤﻦ
ﺍﻟﻬﻮﻯ
ﻭ
ﺍﻟﺤﺐ
ﻏﺎﻓﻲ
Что
на
мелодию
радости
и
любви
засыпает.
ﻏﺎﻃﻂ
ﺣﺪ
ﺷﺒﺎﻛﻚ
ﻳﻐﻨﻲ
Погружаюсь
к
твоему
окну,
пою,
ﺣﺘﻰ
ﺗﻄﻞ
ﻭ
ﻳﻘﻠﻚ
ﻋﻮﺍﻓﻲ
Пока
ты
не
выглянешь
и
не
скажешь:
"Будь
здорова".
ﻛﺮﻣﺎﻟﻚ
ﻛﺮﻣﺎﻝ
ﻋﻴﻮﻧﻚ
Ради
тебя,
ради
твоих
глаз,
ﻛﺮﻣﺎﻝ
ﺍﻟﻔﻲ
ﻭ
ﺍﻟﺪﺍﺭ
ﻭ
ﺍﻟﻌﺸﺮﺓ
Ради
любви,
дома
и
совместной
жизни,
ﻛﺮﻣﺎﻟﻚ
ﻋﺎ
ﻇﻞ
ﻏﺼﻮﻧﻚ
Ради
тебя
останусь
под
сенью
твоих
ветвей.
ﻫﺎﻟﻌﻴﻦ
ﺗﺴﻮﺡ
ﻭ
ﺍﺳﺄﻝ
ﻳﺎ
ﻋﻤﺮﻱ
Эти
глаза
не
спят,
и
я
спрашиваю,
о,
жизнь
моя,
ﻃﻠﻴﻨﺎ
ﻋﺎ
ﺭﺑﻮﻉ
ﺩﻳﺎﺭﻙ
Мы
взглянули
на
квартал
твоего
дома,
ﺷﻮ
ﻟﻮﻥ
ﺷﻮ
ﻏﻴﻢ
ﺷﻮ
ﻛﺮﻭﻡ
ﻋﻢ
ﺗﻠﻤﻊ
Какие
цвета,
какие
облака,
какие
огни
там
мерцают?
ﻃﻠﻴﻨﺎ
ﻭ
ﻟﻘﻴﻨﺎ
ﺩﺍﺭﻙ
Мы
взглянули
и
увидели
твой
дом,
ﻣﻔﺘﻮﺡ
ﻋﺎ
ﻛﻞ
ﻫﺎﻟﺨﻴﺮ
ﻭ
ﻣﺸﺮﻉ
Открытый
для
всего
добра
и
света.
ﺑﻴﻠﻮﺡ
ﺭﺑﻌﻚ
ﺑﺒﺎﻟﻲ
Твой
квартал
у
меня
в
мыслях,
ﻭ
ﺳﻄﻮﺡ
ﻣﻠﻴﺎﻧﻲ
ﺩﻭﺍﻟﻲ
И
крыши,
полные
света,
ﻭ
ﺍﻟﻘﻠﺐ
ﻳﺤﻦ
ﻭ
ﺍﻟﺸﻮﻕ
ﻳﺠﻦ
И
сердце
тоскует,
и
страсть
сводит
с
ума,
ﻭ
ﻋﺎﻟﺒﺎﻝ
ﺗﻌﻦ
ﻫﺎﻙ
ﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ
И
в
мыслях
лишь
эти
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.