Fairuz - Qissat El Ward - перевод текста песни на английский

Qissat El Ward - Fairuzперевод на английский




Qissat El Ward
The Story of the Rose
ذاكرٌ يا ترى سورنا الأخضر حيث كانت تفيء الطيور
Do you remember our green wall where the birds used to take shelter?
يومها حبّنا كان في حيّنا قصة الورد لحن الزهور
Back then, our love in our neighborhood was the story of the rose, the melody of flowers.
ذاكرٌ يا ترى شعري الأشقر والشريطَ والشّالَ الحرير
Do you remember my blonde hair, the ribbon, and the silk shawl?
حين خبأت في سمعِيَ المرهفِ همّ سرٍّ كفيض العبير
When I hid in my sensitive ear the worry of a secret, overflowing like perfume.
وبعد تنامت حكايا وأثقل روض السمر
And later, stories grew, and the garden of evening conversations became heavy.
تحدث عنه الصبايا يجيء إليه القمر
The girls talked about him, saying the moon comes to him.
ذاكرٌ يا ترى وعدك المقمر بالرّجوع وقطف الورود
Do you remember your moonlit promise to return and pick the roses?
أم تراهُ مضى حبّنا وأنْقضى موسماً مبرداً لا يعود
Or has our love passed, and a cold season ended, never to return?
وبعد تنامت حكايا وأثقل روض السمر
And later, stories grew, and the garden of evening conversations became heavy.
تحدث عنه الصبايا يجيء إليه القمر
The girls talked about him, saying the moon comes to him.
ذاكرٌ يا ترى وعدك المقمر بالرّجوع وقطف الورود
Do you remember your moonlit promise to return and pick the roses?
أم تراهُ مضى حبّنا وأنْقضى موسماً مبرداً لا يعود
Or has our love passed, and a cold season ended, never to return?





Авторы: Rahbani Brothers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.