Текст и перевод песни Fairuz - Shayef Albahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فيروز
. شايف
البحر
Feroz.
морской
шеф-повар
شايف
البحر
شو
كبير
Большое
Шоу
Морского
Шефа
كبر
البحر
بحبّك
Взрасти
море
своей
любовью.
شايف
السّماء
شو
بعيدة
Шеф
повар
Скай
шоу
далеко
отсюда
بعد
السّماء
بحبّك
После
рая
с
твоей
любовью
كبر
البحر
و
بعد
السّماء
Море
росло
вслед
за
небом.
بحبّك،
يا
حبيبي
С
твоей
любовью,
детка.
يا
حبيبي،
بحبّك
Детка,
с
твоей
любовью.
رسمتك
على
المشاوير
Я
рисовал
тебя
на
прогулках.
يا
همّ
العمر
О
они
стареют
يا
دمع
الزّهر
О,
эти
слезы.
يا
مواسم
العصافير
Эй,
времена
года
птиц.
رسمتك
على
المشاوير
Я
рисовал
тебя
на
прогулках.
يا
همّ
العمر
О
они
стареют
يا
دمع
الزّهر
О,
эти
слезы.
يا
مواسم
العصافير
Эй,
времена
года
птиц.
ما
أوسع
الغابة
Какой
самый
широкий
лес
وسع
الغابة
قلبي
Лес
расширил
мое
сердце.
يا
مصوّر
عبابي
О,
папарацци!
ومصوّر
بقلبي
И
фотограф
с
моим
сердцем.
شايف
البحر
شو
كبير
Большое
Шоу
Морского
Шефа
كبر
البحر
بحبّك
Взрасти
море
своей
любовью.
شايف
السّماء
شو
بعيدة
Шеф
повар
Скай
шоу
далеко
отсюда
بعد
السّماء
بحبّك
После
рая
с
твоей
любовью
كبر
البحر
و
بعد
السّماء
Море
росло
вслед
за
небом.
بحبّك،
يا
حبيبي
С
твоей
любовью,
детка.
يا
حبيبي،
بحبّك
Детка,
с
твоей
любовью.
نطرتك
سنة
Тебе
всего
год.
ويا
طول
السّنة
И
что
за
год!
و
إسأل
شجر
الجوز
И
спросите
у
ореховых
деревьев.
اشوفك
بالصّحو
Я
провожу
тебя.
جاي
من
الصّحو
Джей
из
Пробуждения
وضايع
بورق
اللّوز
И
потрачена
впустую
на
миндальную
бумагу.
نطرتك
سنة،
سنة
Год,
год,
год.
ويا
طول
السّنة
И
что
за
год!
و
إسأل
شجر
الجوز
И
спросите
у
ореховых
деревьев.
اشوفك
بالصّحو
Я
провожу
тебя.
جاي
من
الصّحو
Джей
из
Пробуждения
وضايع
بورق
اللّوز
И
потрачена
впустую
на
миндальную
бумагу.
ما
أصغر
الدّمعة
Какая
самая
маленькая
слеза
أنا
دمعة
بدربك
Я-слеза
на
твоем
пути.
بدّي
أندر
شمعة
Педи
редчайшую
свечу
وتخلّيني
احبّك
И
позволь
мне
любить
тебя.
و
شايف
البحر
شو
كبير
И
большое
шоу
морского
шефа.
كبر
البحر
بحبّك
Взрасти
море
своей
любовью.
شايف
السّماء
شو
بعيدة
Шеф
повар
Скай
шоу
далеко
отсюда
بعد
السّماء
بحبّك
После
рая
с
твоей
любовью
كبر
البحر
و
بعد
السّماء
Море
росло
вслед
за
небом.
بحبّك،
يا
حبيبي
С
твоей
любовью,
детка.
يا
حبيبي،
بحبّك
Детка,
с
твоей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gold
дата релиза
21-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.