Текст и перевод песни Fairuz - Tile' Elammar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
طلع
القمر
غفي
حبيبي
Восход
Луны,
засыпай,
детка.
غاب
القمر
وعي
حبيبي
Луна
упустила
мое
дорогое
сознание.
و
حليت
ليالي
السهر
يلا
يغيب
القمر
И
я
разгадывал
ночи,
когда
Луна
исчезала.
طلع
القمر،
آه
، غفي
حبيبي
Восход
Луны,
Ах,
засыпай,
детка.
غاب
القمر
وعي
حبيبي
Луна
упустила
мое
дорогое
сознание.
و
حليت
ليالي
السهر
يلا
يغيب
القمر
И
я
разгадывал
ночи,
когда
Луна
исчезала.
نحنا
قصدنا
الهوا
Мы
имели
в
виду
хобби.
و
انكتبنا
عدموعه
И
мы
написали
"Нет".
اشقينا
و
اسهرنا
سوا
Только
наши
братья
и
сестры.
راح
و
نطرنا
رجوعه
Мы
возвращаемся.
نحنا
قصدنا
الهوا
Мы
имели
в
виду
хобби.
و
انكتبنا
عدموعه
И
мы
написали
"Нет".
اشقينا
و
اسهرنا
سوا
Только
наши
братья
и
сестры.
راح
و
نطرنا
رجوعه
Мы
возвращаемся.
كنا
سوى
نلتقي
و
ماعد
سوى
نلتقي
Мы
просто
встречались,
мы
просто
встречались.
كنا
سوى
نلتقي
و
ماعد
سوى
نلتقي
Мы
просто
встречались,
мы
просто
встречались.
كنا
سوى
نلتقي
و
ماعد
سوى
نلتقي
Мы
просто
встречались,
мы
просто
встречались.
كنا
سوى
نلتقي
و
ماعد
سوى
نلتقي
Мы
просто
встречались,
мы
просто
встречались.
و
ضاع
الهوا
و
مابقي
إلا
القصص
و
الصور
И
воздух
пропал,
и
остались
только
истории
и
картины.
طلع
القمر
غفي
حبيبي
Восход
Луны,
засыпай,
детка.
غاب
القمر
وعي
حبيبي
Луна
упустила
мое
дорогое
сознание.
و
حليت
ليالي
السهر
يلا
يغيب
القمر
И
я
разгадывал
ночи,
когда
Луна
исчезала.
بآخر
طريق
المساء
في
شجرة
ليلكية
По
вечерней
дороге
под
ночным
деревом.
ياعمر
مابينتاسى
ضلك
فايق
علي
Умар
мабинтаси,
ты
все
еще
со
мной.
بآخر
طريق
المساء
في
شجرة
ليلكية
По
вечерней
дороге
под
ночным
деревом.
ياعمر
مابينتاسى
ضلك
فايق
علي
Умар
мабинтаси,
ты
все
еще
со
мной.
يبقى
لينا
و
شو
لينا
غير
العتب
شو
لينا
Лина
и
шо
Лина
остаются
не-Линной,
шо
Линной.
يبقى
لينا
و
شو
لينا
غير
العتب
شو
لينا
Лина
и
шо
Лина
остаются
не-Линной,
шо
Линной.
يبقى
لينا
و
شو
لينا
غير
العتب
شو
لينا
Лина
и
шо
Лина
остаются
не-Линной,
шо
Линной.
يبقى
لينا
و
شو
لينا
غير
العتب
شو
لينا
Лина
и
шо
Лина
остаются
не-Линной,
шо
Линной.
غصن
المحبة
انحنى
و
اتغاوا
لون
الشجر
Веточка
любви
склонилась
и
стала
цвета
дерева.
طلع
القمر
غفي
حبيبي
Восход
Луны,
засыпай,
детка.
غاب
القمر
وعي
حبيبي
Луна
упустила
мое
дорогое
сознание.
و
حليت
ليالي
السهر
يلا
يغيب
القمر
И
я
разгадывал
ночи,
когда
Луна
исчезала.
و
حليت
ليالي
السهر
يلا
يغيب
القمر
И
я
разгадывал
ночи,
когда
Луна
исчезала.
حليت
ليالي
السهر
يلا
يغيب
القمر
Сладкие
ночи,
ночь,
ночь,
скучаю
по
Луне.
و
حليت
ليالي
السهر
يلا
يغيب
القمر
И
я
разгадывал
ночи,
когда
Луна
исчезала.
يلا
يغيب
القمر
.
Ночь
скучает
по
Луне
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.