Fairuz - Ya Nassima Douja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fairuz - Ya Nassima Douja




Ya Nassima Douja
Ночной бриз
نسيم الدجى
Ночной бриз
اين من مقلة الكرى يا ظلام
Где же сон от моих глаз, о тьма?
انصف الليل و الخليون ناموا
Полночь, и влюблённые уснули.
مسحت راحة الكرى اعين الناس
Сон коснулся глаз людей,
فنامت ونام فيها الغرام
И они уснули, и уснула в них любовь.
وانا تذكر الضياء عيوني
А мои глаза помнят свет,
مثلما يذكر الغصون الحمام
Как ветви помнят голубя.
يا نسيم الدجى اللطيف، احتملني
О нежный ночной бриз, понеси меня,
لي عهد عند النسيم لزام
У меня свидание с ветерком, нерушимое.
كلنا ناحل فأنت براك الله
Мы все томимся, но ты, клянусь Богом,
لكن أنا براني السقام
А меня томит ещё и недуг.
احتملني ولا تخف بي ملاما
Понеси меня и не бойся упрёков,
ما على صانع الجميل ملام
Творящий добро не заслуживает упрёков.
احتملني، تحمل بقية روح
Понеси меня, понеси остаток души,
تركتها، لشقوتي،الالام
Которую я, по своей беде, оставила страданиям.
يا نسيم الدجى الحرير، تموج
О шелковый ночной бриз, колышись,
اطيب الماء ما سقاه الغمام
Самая сладкая вода та, что напоена дождем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.