Текст и перевод песни Fairuz - Ya Tair El Werwar
Ya Tair El Werwar
Птица-щурка
دخلك
يا
طير
الوروار
Птица-щурка,
прошу
тебя,
رح
لك
من
صوبهن
مشوار
Пролетишь
ли
ты
для
меня?
وسلم
لي
عالحبايب
Передай
привет
моим
родным,
وخبرني
بحالهن
شو
صار
И
скажи,
как
они
там,
любимые.
دخلك
يا
طير
الوروار
Птица-щурка,
прошу
тебя,
رح
لك
من
صوبهن
مشوار
Пролетишь
ли
ты
для
меня?
وسلم
لي
عالحبايب
Передай
привет
моим
родным,
وخبرني
بحالهن
شو
صار
И
скажи,
как
они
там,
любимые.
عاتلال
الشمس
المنسية
Под
лучами
закатного
солнца,
على
ورق
الدلب
الأصفر
На
листьях
клёна
золотых,
إنطرونا
هنا
شوية
شوية
Мы
ждали,
ждали,
и
вот
чудо
свершилось,
وتصير
الدنيا
تصغر
И
весь
мир
стал
таким
маленьким
для
нас
двоих.
وبكروم
التين
ينده
تشرين
И
шепчет
октябрь
в
виноградниках,
دخلك
يا
طير
الوروار
(آه)
Птица-щурка,
прошу
тебя
(Ах),
رح
لك
من
صوبهن
مشوار
Пролетишь
ли
ты
для
меня?
وسلم
لي
عالحبايب
Передай
привет
моим
родным,
وخبرني
بحالهن
شو
صار
И
скажи,
как
они
там,
любимые.
ياما
بسكوت
القمرية
В
тишине
лунной
ночи,
اسمع
صوتك
ينده
لي
Слышу
голос
твой,
зовущий
меня.
ليلية
وخوفي
ليلية
Ночь
за
ночью,
в
одиночестве
томясь,
يوعوا
شي
مرة
أهلي
Семья
моя
скучает
без
тебя.
وتتعب
أسرار
تحزن
أسرار
И
тайна
наша
с
болью
переплетается,
دخلك
يا
طير
الوروار
Птица-щурка,
прошу
тебя,
رح
لك
من
صوبهن
مشوار
Пролетишь
ли
ты
для
меня?
وسلم
لي
عالحبايب
Передай
привет
моим
родным,
وخبرني
بحالهن
شو
صار
И
скажи,
как
они
там,
любимые.
آه
دخلك
يا
طير
الوروار
Ах,
птица-щурка,
прошу
тебя,
رح
لك
من
صوبهن
مشوار
Пролетишь
ли
ты
для
меня?
وسلم
لي
عالحبايب
Передай
привет
моим
родным,
وخبرني
بحالهن
شو
صار
И
скажи,
как
они
там,
любимые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.