Текст и перевод песни Fairuz - Ya Ana Ya Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ana Ya Ana
Ya Ana Ya Ana
يا
أنا
يا
أنا
أنا
وياك
صرنا
القصص
الغريبة
O
my
darling,
the
two
of
us
have
become
a
strange
tale
يا
أنا
يا
أنا
أنا
وياك
و
انسرقت
مكاتيبي
O
my
darling,
my
letters
have
been
stolen
و
عرفوا
انك
حبيبي،
و
عرفوا
انك
حبيبي
And
it
has
been
revealed
that
you
are
my
love,
that
you
are
my
love
يا
أنا
يا
أنا
هرب
الصيف
هربت
عناقيد
الزينة
O
my
darling,
summer
has
fled,
the
grapevines
of
joy
have
withered
وإذا
ضيعني
الهوى
شي
صيف
بقلبك
بتلاقيني
And
if
I
should
be
lost
to
love,
in
the
summer
of
your
heart
I
shall
be
found
و
خبيني
و
لا
تخبيني
و
خبيني
و
لا
تخبيني
And
hide
me,
please
do
not
hide
me,
and
hide
me,
please
do
not
hide
me
لياليك
بعينيي
شبابيك
مضويي
The
nights
before
your
house
have
become
windows
full
of
light
سفرني
حبيبي
سفرني
بلياليك
Take
me
to
journey,
my
beloved,
through
your
nights.
و
أنا
قول
لا
تنسى
على
طول
لا
تنسى
And
I
shall
say
"Do
not
forget
me
in
time,
do
not
forget
me."
و
عيونك
تاخدني
و
توعدني
بلياليك،
لياليك
And
your
eyes
will
transport
me,
and
promise
me
nights,
your
nights
تركوا
تركوا
سهر
البال
و
العاشق
لم
جناحه
They
have
forsaken,
they
have
forsaken
the
revelries
of
the
soul,
and
the
lover's
wings
تركوا
أساميهن
عالباب
على
كتب
الدمع
و
راحوا
They
have
left
their
names
on
the
door,
and
have
departed
in
tears,
and
they
are
gone
نسيوا
بعضن
وارتاحوا،
نسيوا
بعضن
وارتاحوا
They
have
forgotten
one
another,
and
found
consolation,
they
have
forgotten
one
another,
and
found
consolation
يا
أنا
يا
أنا،
يا
أنا
يا
أنا،
يا
أنا
يا
أنا
O
my
darling,
o
my
darling,
o
my
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.