Текст и перевод песни Fairuz - Zahrat Almadaen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zahrat Almadaen
Zahrat Almadaen
لأجلك
يا
مدينة
الصلاة
اصلي
For
you,
city
of
prayer,
I
pray
لاجلك
يا
بهية
المساكن
يا
زهرة
المدائن
For
you,
beautiful
dwelling
place,
flower
of
cities
يا
قدس
يا
قدس
يا
قدس
يا
مدينة
الصلاة
أصلي
O
Jerusalem,
O
Jerusalem,
O
Jerusalem,
city
of
prayer,
I
pray
عيوننا
إليك
ترحل
كل
يوم
ترحل
كل
يوم
Our
eyes
journey
to
you
every
day,
every
day
تدور
في
أروقة
المعابد
Revolving
in
the
halls
of
the
temples
تعانق
الكنائس
القديمة
Embracing
the
ancient
churches
و
تمسح
الحزن
عن
المساجد
And
wiping
the
sorrow
from
the
mosques
عيوننا
إليك
ترحل
كل
يوم
ترحل
كل
يوم
Our
eyes
journey
to
you
every
day,
every
day
ترحل
كل
يوم
Journey
every
day
تدور
في
أروقة
المعابد
Revolving
in
the
halls
of
the
temples
تعانق
الكنائس
القديمة
Embracing
the
ancient
churches
و
تمسح
الحزن
عن
المساجد
And
wiping
the
sorrow
from
the
mosques
يا
ليلة
الإسراء
يا
درب
من
مروا
إلى
السماء
O
night
of
the
Isra,
path
of
those
who
went
to
heaven
عيوننا
إليك
ترحل
كل
يوم
وانني
أصلي
Our
eyes
journey
to
you
every
day,
and
I
pray
الطفل
في
المغارة
وأمه
مريم
وجهان
يبكيان
The
child
in
the
manger
and
his
mother
Mary,
two
faces
weeping
الطفل
في
المغارة
وأمه
مريم
وجهان
يبكيان
The
child
in
the
manger
and
his
mother
Mary,
two
faces
weeping
يبكيان
لأجل
من
تشردوا
They
weep
for
those
who
have
been
displaced
لأجل
أطفال
بلا
منازل
For
children
without
homes
لأجل
من
دافع
وأُستُشهِد
في
المداخل
For
those
who
defended
and
were
martyred
at
the
entrances
و
أستشهد
السلام
في
وطن
السلام
And
peace
was
martyred
in
the
land
of
peace
و
سقط
العدل
على
المداخل
And
justice
fell
at
the
entrances
سقط
العدل
سقط
العدل
سقط
العدل
على
المداخل
Justice
fell,
justice
fell,
justice
fell
at
the
entrances
حين
هوت
مدينة
القدسِ
When
the
city
of
Jerusalem
fell
تراجع
الحُب
وفي
قلوب
الدنيا
أستوطنت
الحرب
Love
retreated,
and
war
settled
in
the
hearts
of
the
world
وحين
هوت
مدينة
القدسِ
When
the
city
of
Jerusalem
fell
تراجع
الحُب
وفي
قلوب
الدنيا
أستوطنت
الحرب
Love
retreated,
and
war
settled
in
the
hearts
of
the
world
الطفل
في
المغارة
وأمه
مريم
وجهان
يبكيان
وأنني
أصلي
The
child
in
the
manger
and
his
mother
Mary,
two
faces
weeping,
and
I
pray
الغضب
الساطع
آتٍ
الغضب
الساطع
آتٍ
الغضب
الساطع
آتٍ
وأنا
كلي
ايمان
The
brilliant
fury
is
coming,
the
brilliant
fury
is
coming,
the
brilliant
fury
is
coming,
and
I
am
full
of
faith
الغضب
الساطع
آتٍ
سأمر
على
الأحزان
The
brilliant
fury
is
coming,
I
will
pass
through
the
sorrows
الغضب
الساطع
آتٍ
وأنا
كلي
ايمان
The
brilliant
fury
is
coming,
and
I
am
full
of
faith
الغضب
الساطع
آتٍ
سأمر
على
الأحزان
The
brilliant
fury
is
coming,
I
will
pass
through
the
sorrows
من
كل
طريق
آتٍ
بجياد
الرهبة
آتٍ
I
am
coming
from
every
road
on
steeds
of
awe
من
كل
طريق
آتٍ
بجياد
الرهبة
آتٍ
I
am
coming
from
every
road
on
steeds
of
awe
و
كوجه
الله
الغامر
آتٍ
آتٍ
آتٍ
And
like
the
radiant
face
of
God,
I
am
coming,
coming,
coming
الغضب
الساطع
آتٍ
وأنا
كلي
ايمان
The
brilliant
fury
is
coming,
and
I
am
full
of
faith
الغضب
الساطع
آتٍ
سأمر
على
الأحزان
The
brilliant
fury
is
coming,
I
will
pass
through
the
sorrows
الغضب
الساطع
آتٍ
وأنا
كلي
ايمان
The
brilliant
fury
is
coming,
and
I
am
full
of
faith
الغضب
الساطع
آتٍ
سأمر
على
الأحزان
The
brilliant
fury
is
coming,
I
will
pass
through
the
sorrows
من
كل
طريق
آتٍ
بجياد
الرهبة
آتٍ
I
am
coming
from
every
road
on
steeds
of
awe
من
كل
طريق
آتٍ
بجياد
الرهبة
آتٍ
I
am
coming
from
every
road
on
steeds
of
awe
و
كوجه
الله
الغامر
آتٍ
آتٍ
آتٍ
And
like
the
radiant
face
of
God,
I
am
coming,
coming,
coming
لن
يقفل
باب
مدينتنا
فأنا
ذاهبة
لأصلي
The
door
of
our
city
will
not
be
locked,
for
I
am
going
to
pray
سأدق
على
الأبواب
وسأفتحها
الأبواب
I
will
knock
on
the
doors
and
they
will
open
و
ستغسل
يا
نهر
الأردن
وجهي
بمياه
قدسية
And
you,
O
Jordan
River,
will
wash
my
face
with
holy
water
و
ستمحو
يا
نهر
الأردن
أثار
القدم
الهمجية
And
you,
O
Jordan
River,
will
erase
the
traces
of
barbaric
feet
الغضب
الساطع
آتٍ
بجياد
الرهبة
آتٍ
The
brilliant
fury
is
coming
on
steeds
of
awe
الغضب
الساطع
آتٍ
بجياد
الرهبة
آتٍ
The
brilliant
fury
is
coming
on
steeds
of
awe
و
سيهزم
وجه
القوة
سيهزم
وجه
القوة
سيهزم
وجه
القوة
And
the
face
of
power
will
be
defeated,
the
face
of
power
will
be
defeated,
the
face
of
power
will
be
defeated
البيت
لنا
والقدس
لنا
The
house
is
ours
and
Jerusalem
is
ours
البيت
لنا
والقدس
لنا
The
house
is
ours
and
Jerusalem
is
ours
و
بأيدينا
سنعيد
بهاء
القدس
And
with
our
own
hands
we
will
restore
the
glory
of
Jerusalem
بايدينا
للقدس
سلام
In
our
hands,
peace
for
Jerusalem
بايدينا
للقدس
سلام
In
our
hands,
peace
for
Jerusalem
بايدينا
للقدس
سلام
In
our
hands,
peace
for
Jerusalem
بايدينا
للقدس
سلام
In
our
hands,
peace
for
Jerusalem
للقدس
سلام
آتٍ
Peace
for
Jerusalem
is
coming
للقدس
سلام
Peace
for
Jerusalem
للقدس
سلام
آتٍ
Peace
for
Jerusalem
is
coming
للقدس
سلام
آتٍ
ات
ات
ات
Peace
for
Jerusalem
is
coming,
at
at
at
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fairuz
дата релиза
28-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.