Текст и перевод песни Fairyland - Anmorkenta
Take
him
down,
take
him
down,
take
him
down,
take
him
down
Уложи
его,
уложи
его,
уложи
его,
уложи
его.
Fight
for
your
life,
hear
the
call
Борись
за
свою
жизнь,
услышь
зов.
No
shadows
there
to
be
seen
Там
не
было
видно
теней.
Visions
fade
and
your
heart
is
released
from
pain
Видения
исчезают,
и
твое
сердце
освобождается
от
боли.
Time
to
be
freed
of
your
chains
Время
освободиться
от
цепей.
The
shine
will
never
be
killed
Сияние
никогда
не
будет
уничтожено.
Then
from
heaven′s
gate
the
nightmare
ends
at
last
И
вот
от
райских
врат
кошмар
наконец-то
заканчивается.
The
shadows
are
gone
Тени
исчезли.
Mysted
in
betrayal
and
lies
Окутанный
предательством
и
ложью
Under
the
sign
of
the
dark
Под
знаком
тьмы
Darkness
and
oblivion
fall
when
your
children
rise
Тьма
и
забвение
падают,
когда
твои
дети
воскресают.
Rise
from
the
ashes
and
stand
Восстань
из
пепла
и
встань.
Forever
free,
forever
proud
Вечно
свободный,
вечно
гордый.
Proud
time
has
come
and
our
victory
is
at
hand
Пришло
время
гордости,
и
наша
победа
близка.
The
foolish
and
the
weaked
Глупые
и
слабые.
Cannot
stand
Не
могу
стоять.
The
visions
of
their
fall
Видения
их
падения.
It's
gone
forever
now...
Теперь
она
ушла
навсегда...
No
more
betray,
the
end
of
war
comes
at
last
Больше
никаких
предательств,
наконец-то
настал
конец
войне.
We
will
brighten
your
souls
Мы
осветим
ваши
души.
Through
shades
of
gray
Сквозь
оттенки
серого
The
light′s
age
will
come
at
last
Наконец-то
наступит
эпоха
света.
We
will
never
get
lost
in
the
dark
Мы
никогда
не
заблудимся
в
темноте.
To
our
freedom
we
joyfully
ride
К
нашей
свободе
мы
радостно
мчимся.
Hold
my
hand,
don't
wander
in
the
dark
Держи
меня
за
руку,
не
блуждай
в
темноте.
Just
keep
the
fear
inside
Просто
держи
страх
внутри.
The
light
fantastic
guiding
your
way
Свет
фантастический,
направляющий
твой
путь.
Now
the
time
to
rise
has
come
Теперь
пришло
время
восстать.
A
reason
to
go
home
Повод
вернуться
домой.
And
give
an
end
to
darkest
of
days
И
положи
конец
самым
темным
дням.
No
more
betray,
tonight
Больше
никаких
предательств
сегодня
вечером.
Never
had
a
chance
to
turn
away
У
меня
никогда
не
было
возможности
отвернуться.
The
sea
is
calling
now,
over
the
bay
Море
зовет
сейчас,
над
заливом.
Where
all
brothers
lie
Там,
где
лежат
все
братья.
No
more
betray,
the
end
of
war
comes
at
last
Больше
никаких
предательств,
наконец-то
настал
конец
войне.
We
will
brighten
your
souls
Мы
осветим
ваши
души.
Through
shades
of
gray
Сквозь
оттенки
серого
The
light's
age
will
come
at
last
Наконец-то
наступит
эпоха
света.
We
will
never
get
lost
in
the
dark
Мы
никогда
не
заблудимся
в
темноте.
To
our
freedom
we
joyfully
ride
К
нашей
свободе
мы
радостно
мчимся.
No
more
betray,
the
end
of
war
comes
at
last
Больше
никаких
предательств,
наконец-то
настал
конец
войне.
We
will
brighten
your
souls
Мы
осветим
ваши
души.
Through
shades
of
gray
Сквозь
оттенки
серого
The
light′s
age
will
come
at
last
Наконец-то
наступит
эпоха
света.
We
will
never
get
lost
in
the
dark
Мы
никогда
не
заблудимся
в
темноте.
To
our
freedom
we
joyfully
ride
К
нашей
свободе
мы
радостно
мчимся.
No
more
betray,
the
end
of
war
comes
at
last
Больше
никаких
предательств,
наконец-то
настал
конец
войне.
We
will
never
be
alone
Мы
никогда
не
будем
одни.
Through
shades
of
gray,
the
light′s
age
will
come
at
last
Сквозь
оттенки
серого,
наконец,
наступит
эпоха
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Giordana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.