Текст и перевод песни Fairyland - The Fall of an Empire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fall of an Empire
Падение Империи
So
much
for
our
battle
Вот
и
все
наши
битвы
And
the
freedom
of
Osyrhia
И
свобода
Озирии
The
darkness
laid
upon
us
Тьма,
что
пала
на
нас,
Could
never
be
undone
Не
могла
быть
развеяна
By
the
way
of
shadows
from
a
thousand
years
Тропой
теней
из
тысячи
лет
We'll
see
our
kingdoms
fall
into
darkness
Мы
увидим,
как
наши
королевства
панут
во
тьму
Yet
I
tried
realms
now
long
forgoten
И
все
же
я
пытался,
милая,
в
царствах
давно
забытых
And
the
woods
and
plains
of
Siridian
И
в
лесах,
и
на
равнинах
Сиридиана
All
that
was
long
beloved
will
be
turned
to
dust
when
time
comes
by
Все,
что
было
дорого,
обратится
в
прах,
когда
придет
время
The
visions
dance
into
the
darkness
of
my
mind
Видения
танцуют
во
тьме
моего
разума
Thus
will
end
our
battle
Так
окончится
наша
битва
And
the
freedom
of
Osyrhia
И
свобода
Озирии
The
dark
lord
undefeated
Темный
лорд
непобежденный
At
least
will
get
his
time
По
крайней
мере,
получит
свое
What
for
all
the
fights
and
promises
we've
had
Зачем
все
эти
бои
и
обещания,
что
мы
дали,
Have
Gods
deserted
us,
or
was
it
the
light?
Боги
покинули
нас,
или
это
был
свет?
By
my
words
I'm
asking
for
Gods
to
guide
me
through
the
dark
Своими
словами
я
прошу
богов
вести
меня
сквозь
тьму
I'll
stand
for
all
Я
буду
стоять
за
всех
The
darkend
dreams
have
called
a
freedom
cry
Потемневшие
сны
воззвали
к
свободе
As
I've
tried,
and
I
tried
Как
я
пытался,
и
пытался
The
shining
tears
of
sorrow
fallen
in
these
dreams
Сияющие
слезы
печали,
упавшие
в
этих
снах,
Were
never
mine
Никогда
не
были
моими
The
fall
of
an
empire
raise
a
thousand
screams
Падение
империи
поднимает
тысячи
криков
That
never
die
Которые
никогда
не
умрут
The
shining
tears
of
sorrow
fallen
in
these
dreams
Сияющие
слезы
печали,
упавшие
в
этих
снах,
Were
never
mine
Никогда
не
были
моими
The
fall
of
an
empire
raise
a
thousand
screams
Падение
империи
поднимает
тысячи
криков
Screams
that
never
die
Криков,
которые
никогда
не
умрут
Since
then
we've
marched
through
a
desert
of
hope
С
тех
пор
мы
шли
по
пустыне
надежды
And
yet
our
passion
remains
И
все
же
наша
страсть
остается
The
longing
will
for
the
kingdoms
we've
lost
here
Тоска
по
потерянным
королевствам
здесь
The
voice
of
heroes
thunders
again
Голос
героев
снова
гремит
Through
the
land
of
our
freedom,
our
land
По
земле
нашей
свободы,
нашей
земле
Courage
of
all,
and
the
shining
of
Light
Мужество
всех
и
сияние
Света
But
still
the
empire
falls
Но
империя
все
еще
падает
By
my
words
I'm
asking
for
Gods
to
guide
me
through
the
dark
Своими
словами
я
прошу
богов
вести
меня
сквозь
тьму
I'll
stand
for
all
Я
буду
стоять
за
всех
The
darkend
dreams
have
called
a
freedom
cry
Потемневшие
сны
воззвали
к
свободе
As
I've
tried,
and
I
tried
Как
я
пытался,
и
пытался
The
shining
tears
of
sorrow
fallen
in
these
dreams
Сияющие
слезы
печали,
упавшие
в
этих
снах,
Were
never
mine
Никогда
не
были
моими
The
fall
of
an
empire
raise
a
thousand
screams
Падение
империи
поднимает
тысячи
криков
That
never
die
Которые
никогда
не
умрут
The
shining
tears
of
sorrow
fallen
in
these
dreams
Сияющие
слезы
печали,
упавшие
в
этих
снах,
Were
never
mine
Никогда
не
были
моими
The
fall
of
an
empire
raise
a
thousand
screams
Падение
империи
поднимает
тысячи
криков
Screams
that
never
die
Криков,
которые
никогда
не
умрут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Giordana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.