Текст и перевод песни Faisal feat. Saad Khan - Rishta Purana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rishta Purana
Old Relationship
Main
apne
raaste,
aur
tu
apne
raaste
I'm
on
my
way,
and
you're
on
yours
Na
ja
yoon
chorh
k
diye
thay
tujhe
waaste
When
I
let
you
go,
I
didn't
mean
to
close
the
door
Theek
hojaate
chahay
jitne
naraaz
thay
We
could
fix
it,
no
matter
how
angry
we
were
Kyunke
aik
doosre
k
liye
hum
khaas
thay
Because
we
were
special
to
each
other
Par,
ye
toh
bas
mera
wehem
tha
But
that
was
just
my
wishful
thinking
Agr
aesa
hota
toh
kha
leti
tu
rehem
na
If
that
were
true,
you
wouldn't
have
spared
me
Tere
liye
maaenay
rakhta
har
ik
pal
wo
Every
moment
with
you
meant
the
world
to
me
Aur
tujhse
dekha
nai
jana
tha
mera
sehemna
And
you
couldn't
stand
to
see
me
suffer
Ab
toh
tera
chehra
b
dekhay
beet
gye
saal
It's
been
years
since
I've
seen
your
face
Tera
mera
kissa
ab
ban
chuka
bas
ek
misaal
Our
story
has
become
just
an
example
Tera
mera
milna
toh
rehgya
bas
ek
khyaal
Our
meeting
was
just
a
dream
Ab
nahi
mumkin
hona
tera
mera
visaal
Our
union
is
no
longer
possible
Meri
zabaan
pe
ab
hota
na
tera
zikr
I
don't
mention
you
anymore
Ab
mere
dil
mein
hoti
nahi
teri
fikr
I
don't
care
about
you
anymore
Ab
main
pehle
jesa
nahi
main
gya
badal
I'm
not
the
same
anymore,
I've
changed
Ab
hum
aik
doosre
k
liye
bas
beeta
kal
Now
we're
just
a
distant
past
to
each
other
Tera
Mera
Rishta
Purana
(Ab
hum
sath
nai)
Our
Old
Relationship
(We're
not
together
anymore)
Tera
Mera
Rishta
Purana
(Ab
rahi
wesi
baat
nai)
Our
Old
Relationship
(Things
aren't
the
same
anymore)
Tere
dil
mein
koi
umeed
mujhse
nai
There's
no
hope
for
me
in
your
heart
Ab
wesi
baat
nahi
rahi
mujhme
bhi
There's
nothing
left
of
me
Main
zinda
laash
jese
rooh
mujhme
nai
I'm
just
a
living
corpse
with
no
soul
Main
kabhi
tera
tha
ab
tu
mujhme
nai
I
was
once
yours,
but
now
you're
not
in
me
Ab
tu
khush
hai,
aur
main
bhi
theek
hoon
You're
happy
now,
and
I'm
fine
too
Haan
pehle
sa
nahi,
thora
sa
ajeeb
hoon
Yes,
I'm
not
the
same
as
before,
I'm
a
little
strange
Boj
dimagh
pe
hazaar
baaton
ka
aur
My
mind
is
burdened
with
a
thousand
things
Chup
rahun
bas
dil
hi
dil
mein
cheekhun
I
just
keep
quiet
and
scream
inside
Chillaae
dil
par
main
usko
daba
doon
My
heart
cries,
but
I
suppress
it
Hoon
takleef
mein
na
khudko
dawa
doon
I'm
in
pain
but
I
don't
heal
myself
Bekusoor
hokay
khudko
saza
doon
I
punish
myself
for
no
reason
Aaina
saamne
aur
bolun
bewafa
tu
I
look
in
the
mirror
and
say
you're
unfaithful
Rishta
purana
tera
mera
ab
toh
wo
b
nai
Our
old
relationship
is
gone
Roshni
mein
jo
kharay
sath
thay
ab
wo
b
nai
Those
who
stood
together
in
the
light
are
gone
Nafrat
krne
waale
thay
kum
ab
toh
wo
b
kai
There
were
few
who
hated,
but
now
there
are
many
Par
rab
ka
sath
hmesha
se
phir
tu
ho
ya
nai
But
God
is
with
me
always,
whether
you
are
or
not
Tera
Mera
Rishta
Purana
(Ab
hum
sath
nai)
Our
Old
Relationship
(We're
not
together
anymore)
Tera
Mera
Rishta
Purana
(Ab
rahi
wesi
baat
nai)
Our
Old
Relationship
(Things
aren't
the
same
anymore)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faisal Sultan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.