Faith Child feat. KB & Ty Brasel - New Era - перевод текста песни на немецкий

New Era - KB , Faith Child , Ty Brasel перевод на немецкий




New Era
Neue Ära
I feel like I had more money when I made less
Ich habe das Gefühl, ich hatte mehr Geld, als ich weniger verdient habe
I′ve been counting doing the maths with
Ich habe gezählt und die Rechnungen gemacht mit
My accountant the money don't make sense
Meinem Buchhalter, das Geld ergibt keinen Sinn
I see crazy figures that I spent on
Ich sehe verrückte Summen, die ich ausgegeben habe für
Dinners can I get a witness (Preach)
Abendessen, kann ich einen Zeugen haben? (Predige!)
And everybody′s tryna holla, tryna run up on a brother
Und jeder versucht, mich anzusprechen, versucht, an einen Bruder ranzukommen
Wanna make a couple dollars off me
Will ein paar Dollar an mir verdienen
What are the benefits if you get everything
Was sind die Vorteile, wenn du alles bekommst
And then you lose your soul
Und dann deine Seele verlierst
You can't take anything when they are burying
Du kannst nichts mitnehmen, wenn sie dich begraben
You at your funeral
Bei deiner Beerdigung
I wanna do it better, gonna do it better
Ich will es besser machen, werde es besser machen
Get it all together, follow to the letter
Alles zusammenkriegen, dem Buchstaben folgen
And I don't mean a black hat to the back
Und ich meine keinen schwarzen Hut nach hinten
When I say we need to snap back to a new era
Wenn ich sage, wir müssen zurück zu einer neuen Ära
Yeah, level up, we′re bout to take it a level up
Yeah, aufleveln, wir sind dabei, es eine Stufe höher zu bringen
(Ah yeah) in it to win it no limits you know that we′re heading up
(Ah yeah) dabei, um zu gewinnen, keine Grenzen, du weißt, dass wir aufsteigen
Blessings on blessings (Blessings on blessings)
Segen über Segen (Segen über Segen)
You know where we get them from
Du weißt, woher wir sie bekommen
Shit, bada boom, bada bing
Mist, Bada Boom, Bada Bing
It's a new era, new everything
Es ist eine neue Ära, alles neu
Go tell that it′s a new era
Geh, sag ihnen, es ist eine neue Ära
Run that back it's a new era
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära
Go tell that it′s a new era
Geh, sag ihnen, es ist eine neue Ära
Run that back it's a new era (Yeah)
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära (Yeah)
Go tell that it′s a new era
Geh, sag ihnen, es ist eine neue Ära
Run that back it's a new era, (Yeah)
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära, (Yeah)
Bada boom, bada bing
Bada Boom, Bada Bing
It's a new era, new everything
Es ist eine neue Ära, alles neu
Just litty, yuh
Einfach lit, yuh
Dream is authenty
Der Traum ist authentisch
Come glean here we just gritty
Komm, sammle hier, wir sind einfach hart drauf
You don′t wanna scheme here it ain′t pretty
Du willst hier keine Intrigen spinnen, das ist nicht schön
Little bitty team here we got plenty
Kleines Team hier, wir haben genug
We ain't never beamed up to Top 50
Wir wurden nie in die Top 50 gebeamt
Paul gone sing through us Macartney
Paul wird durch uns singen, McCartney
Let our God ring through us come box
Lass unseren Gott durch uns klingen, komm, kämpf
Yeah, let ′em mock, looking the rocks that they picking up and toss
Yeah, lass sie spotten, schau auf die Steine, die sie aufheben und werfen
Pick up the call, go deliver with the dogs
Nimm den Anruf an, geh liefern mit den Jungs
Homie itchen for the ball, going off, given it all, look at the cost
Kumpel brennt auf den Ball, dreht durch, gibt alles, schau auf die Kosten
Putting it in for the lord and lost
Setzen uns ein für den Herrn und die Verlorenen
And we know the fear involved but all involve the cause
Und wir kennen die Angst, die damit verbunden ist, aber alle sind an der Sache beteiligt
But the word of god is not an à la carte
Aber das Wort Gottes ist nicht à la carte
That's the part we part, the bets are off
Das ist der Punkt, an dem wir uns trennen, die Wetten sind abgeschlossen
And if we lost we sauce like nets are off, my god
Und wenn wir verloren hätten, wären wir erledigt wie Netze ab, mein Gott
Yeah, level up, we′re bout to take it a level up
Yeah, aufleveln, wir sind dabei, es eine Stufe höher zu bringen
(Ah yeah) in it to win it no limits you know that we're heading up
(Ah yeah) dabei, um zu gewinnen, keine Grenzen, du weißt, dass wir aufsteigen
Blessings on blessings (Blessings on blessings)
Segen über Segen (Segen über Segen)
You know where we get them from (Shit)
Du weißt, woher wir sie bekommen (Mist)
Bada boom, bada bing
Bada Boom, Bada Bing
It′s a new era, new everything
Es ist eine neue Ära, alles neu
Go tell that it's a new era
Geh, sag ihnen, es ist eine neue Ära
Run that back it's a new era
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära
Go tell that it′s a new era
Geh, sag ihnen, es ist eine neue Ära
Run that back it′s a new era (Yeah)
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära (Yeah)
Go tell that it's a new era
Geh, sag ihnen, es ist eine neue Ära
Run that back it′s a new era, yeah
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära, yeah
Bada boom, bada bing
Bada Boom, Bada Bing
It's a new era, new everything
Es ist eine neue Ära, alles neu
We make idols out of evil, the heart deceitful
Wir machen Götzen aus dem Bösen, das Herz ist trügerisch
Don′t trust the higher-ups, don't trust yourself either
Vertrau nicht den Oberen, vertrau auch dir selbst nicht
We make idols out of evil and wicked people
Wir machen Götzen aus dem Bösen und gottlosen Menschen
The heart deceitful we all evil (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Das Herz ist trügerisch, wir sind alle böse (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Run tell that it′s a new era, run that back it's a new era
Lauf, sag ihnen, es ist eine neue Ära, lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära
This put death to the idol, my cross chain, and a Bible
Das bringt den Götzen den Tod, meine Kreuzkette und eine Bibel
I walk through valley with eyes closed
Ich gehe durchs Tal mit geschlossenen Augen
Through the fire but I survive all
Durch das Feuer, aber ich überlebe alles
I tell the devil that Christ home, repent
Ich sage dem Teufel, dass Christus zu Hause ist, tu Buße
I am a problem, this is the Godson
Ich bin ein Problem, das ist der Gottessohn
I'm on a mission, disrupting kicking
Ich bin auf einer Mission, störe, trete
Breaking the windows, breaking the system, yeah
Zerschlage die Fenster, zerschlage das System, yeah
They′ll rather push the drugs but I got the antidote
Sie würden lieber Drogen pushen, aber ich habe das Gegenmittel
They want a shallow sixteen but I′m Michelangelo
Sie wollen oberflächliche Sechzehnzeiler, aber ich bin Michelangelo
And they want puppets but I'm a truth bearer
Und sie wollen Marionetten, aber ich bin ein Wahrheitsbringer
No cap tell that snapback to a new era
Ohne Witz, sag das, zurück zur neuen Ära
Level up, we′re bout to take it a level up
Aufleveln, wir sind dabei, es eine Stufe höher zu bringen
In it to win it no limits you know that we're heading up
Dabei, um zu gewinnen, keine Grenzen, du weißt, dass wir aufsteigen
Blessings on blessings (Blessings on blessings)
Segen über Segen (Segen über Segen)
You know where we get them from
Du weißt, woher wir sie bekommen
Bada boom, bada bing
Bada Boom, Bada Bing
It′s a new era, new neweverything
Es ist eine neue Ära, alles neu
Go tell that it's a era
Geh, sag ihnen, es ist eine Ära
Run that back it′s a new era
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära
Go tell that it's a new era
Geh, sag ihnen, es ist eine neue Ära
Run that back it's a new era (Yeah)
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära (Yeah)
Go tell that it′s a new era
Geh, sag ihnen, es ist eine neue Ära
Run that back it′s a new era, yeah
Lass das nochmal laufen, es ist eine neue Ära, yeah
Bada boom, bada bing
Bada Boom, Bada Bing
It's a new era, new everything
Es ist eine neue Ära, alles neu





Авторы: Alexander Charles Elliott, Michael Ayo, Tyler Brasel, Kevin Burgess

Faith Child feat. KB & Ty Brasel - New Era (with KB & Ty Brasel) - Single
Альбом
New Era (with KB & Ty Brasel) - Single
дата релиза
12-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.