Текст и перевод песни Faith Child feat. KB & Ty Brasel - New Era
I
feel
like
I
had
more
money
when
I
made
less
Я
чувствую,
что
у
меня
было
больше
денег,
когда
я
зарабатывал
меньше.
I′ve
been
counting
doing
the
maths
with
Я
считала,
занималась
математикой.
My
accountant
the
money
don't
make
sense
Мой
бухгалтер
деньги
не
имеют
смысла
I
see
crazy
figures
that
I
spent
on
Я
вижу
сумасшедшие
цифры,
которые
потратил
на
...
Dinners
can
I
get
a
witness
(Preach)
Обеды,
могу
ли
я
получить
свидетеля
(проповедь)?
And
everybody′s
tryna
holla,
tryna
run
up
on
a
brother
И
все
пытаются
кричать,
пытаются
наехать
на
брата.
Wanna
make
a
couple
dollars
off
me
Хочешь
заработать
на
мне
пару
долларов
What
are
the
benefits
if
you
get
everything
В
чем
выгода,
если
ты
получишь
все?
And
then
you
lose
your
soul
И
тогда
ты
потеряешь
свою
душу.
You
can't
take
anything
when
they
are
burying
Ты
ничего
не
можешь
взять,
когда
они
хоронят.
You
at
your
funeral
Ты
на
своих
похоронах
I
wanna
do
it
better,
gonna
do
it
better
Я
хочу
сделать
это
лучше,
собираюсь
сделать
это
лучше.
Get
it
all
together,
follow
to
the
letter
Собери
все
это
вместе,
следуй
букве.
And
I
don't
mean
a
black
hat
to
the
back
И
я
не
имею
в
виду
черную
шляпу
на
затылке.
When
I
say
we
need
to
snap
back
to
a
new
era
Когда
я
говорю
что
нам
нужно
вернуться
в
новую
эру
Yeah,
level
up,
we′re
bout
to
take
it
a
level
up
Да,
уровень
выше,
мы
собираемся
поднять
его
на
новый
уровень.
(Ah
yeah)
in
it
to
win
it
no
limits
you
know
that
we′re
heading
up
(Ах
да)
в
нем,
чтобы
победить,
нет
никаких
ограничений,
ты
знаешь,
что
мы
движемся
вверх.
Blessings
on
blessings
(Blessings
on
blessings)
Благословения
на
благословения
(благословения
на
благословения)
You
know
where
we
get
them
from
Ты
знаешь
откуда
они
у
нас
Shit,
bada
boom,
bada
bing
Черт,
бада-бум,
Бада-Бинг
It's
a
new
era,
new
everything
Это
новая
эра,
новое
все.
Go
tell
that
it′s
a
new
era
Иди
и
скажи,
что
это
новая
эра.
Run
that
back
it's
a
new
era
Верни
это
назад
это
новая
эра
Go
tell
that
it′s
a
new
era
Иди
и
скажи,
что
это
новая
эра.
Run
that
back
it's
a
new
era
(Yeah)
Верни
это
назад,
это
новая
эра
(да).
Go
tell
that
it′s
a
new
era
Иди
и
скажи,
что
это
новая
эра.
Run
that
back
it's
a
new
era,
(Yeah)
Верни
это
назад,
это
новая
эра,
(да)
Bada
boom,
bada
bing
Бада-бум,
Бада-Бинг
It's
a
new
era,
new
everything
Это
новая
эра,
новое
все.
Just
litty,
yuh
Просто
Литти,
да
Dream
is
authenty
Мечта
подлинна
Come
glean
here
we
just
gritty
Давай
подбирай
здесь
у
нас
просто
песок
You
don′t
wanna
scheme
here
it
ain′t
pretty
Ты
не
хочешь
плести
интриги
здесь
это
некрасиво
Little
bitty
team
here
we
got
plenty
Маленькая
крошечная
команда
здесь
у
нас
их
предостаточно
We
ain't
never
beamed
up
to
Top
50
Мы
никогда
не
попадали
в
топ-50.
Paul
gone
sing
through
us
Macartney
Пол
ушел
пропой
нас
Макартни
Let
our
God
ring
through
us
come
box
Пусть
наш
Бог
прозвенит
в
нас,
приди.
Yeah,
let
′em
mock,
looking
the
rocks
that
they
picking
up
and
toss
Да,
пусть
они
насмехаются,
глядя
на
камни,
которые
подбирают
и
бросают.
Pick
up
the
call,
go
deliver
with
the
dogs
Ответь
на
звонок,
иди
доставь
его
вместе
с
собаками.
Homie
itchen
for
the
ball,
going
off,
given
it
all,
look
at
the
cost
Братишка
жаждет
бала,
уходит,
отдав
все,
посмотри,
сколько
это
стоит
Putting
it
in
for
the
lord
and
lost
Вкладываю
его
в
Господа
и
теряю
And
we
know
the
fear
involved
but
all
involve
the
cause
И
мы
знаем,
что
это
связано
со
страхом,
но
все
они
связаны
с
причиной.
But
the
word
of
god
is
not
an
à
la
carte
Но
слово
Божье-это
не
выбор.
That's
the
part
we
part,
the
bets
are
off
Это
та
часть,
которую
мы
разделяем,
ставки
сделаны.
And
if
we
lost
we
sauce
like
nets
are
off,
my
god
И
если
мы
проиграем,
то
будем
чувствовать
себя
так,
словно
сети
отключены,
Боже
мой
Yeah,
level
up,
we′re
bout
to
take
it
a
level
up
Да,
уровень
выше,
мы
собираемся
поднять
его
на
новый
уровень.
(Ah
yeah)
in
it
to
win
it
no
limits
you
know
that
we're
heading
up
(Ах
да)
в
нем,
чтобы
победить,
нет
никаких
ограничений,
ты
знаешь,
что
мы
движемся
вверх.
Blessings
on
blessings
(Blessings
on
blessings)
Благословения
на
благословения
(благословения
на
благословения)
You
know
where
we
get
them
from
(Shit)
Ты
знаешь,
откуда
мы
их
берем
(дерьмо).
Bada
boom,
bada
bing
Бада-бум,
Бада-Бинг
It′s
a
new
era,
new
everything
Это
новая
эра,
новое
все.
Go
tell
that
it's
a
new
era
Иди
и
скажи,
что
это
новая
эра.
Run
that
back
it's
a
new
era
Верни
это
назад
это
новая
эра
Go
tell
that
it′s
a
new
era
Иди
и
скажи,
что
это
новая
эра.
Run
that
back
it′s
a
new
era
(Yeah)
Верни
это
назад,
это
новая
эра
(да).
Go
tell
that
it's
a
new
era
Иди
и
скажи,
что
это
новая
эра.
Run
that
back
it′s
a
new
era,
yeah
Верни
это
назад,
это
новая
эра,
да
Bada
boom,
bada
bing
Бада-бум,
Бада-Бинг
It's
a
new
era,
new
everything
Это
новая
эра,
новое
все.
We
make
idols
out
of
evil,
the
heart
deceitful
Мы
делаем
идолов
из
зла,
сердца
лживы.
Don′t
trust
the
higher-ups,
don't
trust
yourself
either
Не
доверяй
вышестоящим,
не
доверяй
и
себе.
We
make
idols
out
of
evil
and
wicked
people
Мы
делаем
идолов
из
злых
и
злых
людей,
The
heart
deceitful
we
all
evil
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
сердце
лживо,
мы
все
злые
(да,
да,
да,
да).
Run
tell
that
it′s
a
new
era,
run
that
back
it's
a
new
era
Беги,
скажи,
что
это
новая
эра,
беги
назад,
это
новая
эра.
This
put
death
to
the
idol,
my
cross
chain,
and
a
Bible
Это
принесло
смерть
идолу,
моей
Крестовой
цепи
и
Библии.
I
walk
through
valley
with
eyes
closed
Я
иду
по
долине
с
закрытыми
глазами.
Through
the
fire
but
I
survive
all
Сквозь
огонь
но
я
все
переживу
I
tell
the
devil
that
Christ
home,
repent
Я
говорю
дьяволу,
что
Христос
дома,
покайся
I
am
a
problem,
this
is
the
Godson
Я
проблема,
это
крестник.
I'm
on
a
mission,
disrupting
kicking
Я
на
задании,
срываю
удары
ногами.
Breaking
the
windows,
breaking
the
system,
yeah
Разбивать
окна,
ломать
систему,
да
They′ll
rather
push
the
drugs
but
I
got
the
antidote
Они
скорее
будут
толкать
наркотики,
но
у
меня
есть
противоядие.
They
want
a
shallow
sixteen
but
I′m
Michelangelo
Они
хотят
пустых
шестнадцати,
но
я
Микеланджело.
And
they
want
puppets
but
I'm
a
truth
bearer
И
они
хотят
марионеток,
но
я-носитель
правды.
No
cap
tell
that
snapback
to
a
new
era
Без
шапки
скажи
что
снэпбэк
это
новая
эра
Level
up,
we′re
bout
to
take
it
a
level
up
Уровень
выше,
мы
собираемся
поднять
его
на
новый
уровень.
In
it
to
win
it
no
limits
you
know
that
we're
heading
up
В
нем
чтобы
победить
его
нет
никаких
ограничений
вы
знаете
что
мы
движемся
вверх
Blessings
on
blessings
(Blessings
on
blessings)
Благословения
на
благословения
(благословения
на
благословения)
You
know
where
we
get
them
from
Ты
знаешь
откуда
они
у
нас
Bada
boom,
bada
bing
Бада-бум,
Бада-Бинг
It′s
a
new
era,
new
neweverything
Это
новая
эра,
новое
новое
все.
Go
tell
that
it's
a
era
Иди
и
скажи,
что
это
эпоха.
Run
that
back
it′s
a
new
era
Верни
это
назад
это
новая
эра
Go
tell
that
it's
a
new
era
Иди
и
скажи,
что
это
новая
эра.
Run
that
back
it's
a
new
era
(Yeah)
Верни
это
назад,
это
новая
эра
(да).
Go
tell
that
it′s
a
new
era
Иди
и
скажи,
что
это
новая
эра.
Run
that
back
it′s
a
new
era,
yeah
Верни
это
назад,
это
новая
эра,
да
Bada
boom,
bada
bing
Бада-бум,
Бада-Бинг
It's
a
new
era,
new
everything
Это
новая
эра,
новое
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Charles Elliott, Michael Ayo, Tyler Brasel, Kevin Burgess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.