Текст и перевод песни Faith Evans feat. Missy Elliott & Sharaya J - I Deserve It (feat. Missy Elliott & Sharaya J)
Make
it
hot
for
the
summer,
make
it
hot
Сделай
так,
чтобы
было
жарко
летом,
сделай
так,
чтобы
было
жарко.
Make
it
hot
for
the
summer,
make
it
hot
Сделай
так,
чтобы
было
жарко
летом,
сделай
так,
чтобы
было
жарко.
We
gon'
make
it,
make
it
hot
Мы
сделаем
это,
сделаем
это
горячо
We
gon'
make
it,
make
it
hot
Мы
сделаем
это,
сделаем
это
горячо
Everybody
is
looking
for
their
one
and
only
love
Каждый
ищет
свою
единственную
любовь.
And
I'd
be
fool
to
settle
for
someone
that
isn't
good
enough
И
я
был
бы
дураком,
если
бы
согласился
на
кого-то,
кто
недостаточно
хорош.
If
you're
gonna
love
me,
love
me
right
Если
ты
собираешься
любить
меня,
люби
меня
правильно.
Cause
I've
played
a
fool
too
many
times
Потому
что
я
слишком
много
раз
валял
дурака
If
you're
gonna
love
me,
love
me
good
Если
ты
собираешься
любить
меня,
люби
меня
крепко.
Or
I'll
find
another
man
who
will
baby
Или
я
найду
другого
мужчину,
который
сделает
это.
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
Потому
что
такая
девушка
как
я
того
стоит
Only
want
the
best
cause
I
deserve
it
Я
хочу
только
самого
лучшего,
потому
что
я
этого
заслуживаю.
Just
hold
me
down,
you
ain't
gotta
be
perfect
Просто
держи
меня,
ты
не
должен
быть
идеальным,
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
потому
что
такая
девушка,
как
я,
того
стоит.
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
Потому
что
такая
девушка
как
я
того
стоит
Only
want
the
best
cause
I
deserve
it
Я
хочу
только
самого
лучшего,
потому
что
я
этого
заслуживаю.
Just
hold
me
down,
you
ain't
gotta
be
perfect
Просто
держи
меня,
ты
не
должен
быть
идеальным,
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
потому
что
такая
девушка,
как
я,
того
стоит.
Can
anybody
tell
me
where
to
start
Кто
нибудь
может
сказать
мне
с
чего
начать
I'm
looking
for
a
man
I
can
hand
my
heart,
to
effortlessly
Я
ищу
мужчину,
которому
без
всяких
усилий
могу
отдать
свое
сердце.
Someone
who
will
put
a
lot
of
effort
in
me
Кто-то,
кто
вложит
в
меня
много
сил.
Read
my
description
Прочтите
мое
описание.
Got
my
attention
Привлек
мое
внимание
Things
I
should
mention
Вещи,
которые
я
должен
упомянуть
You
gotta
be
strong
and
about
your
business
boy,
come
on
Ты
должен
быть
сильным
и
заниматься
своим
делом,
парень,
давай
же
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
Потому
что
такая
девушка
как
я
того
стоит
Only
want
the
best
cause
I
deserve
it
Я
хочу
только
самого
лучшего,
потому
что
я
этого
заслуживаю.
Just
hold
me
down,
you
ain't
gotta
be
perfect
Просто
держи
меня,
ты
не
должен
быть
идеальным,
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
потому
что
такая
девушка,
как
я,
того
стоит.
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
Потому
что
такая
девушка
как
я
того
стоит
Only
want
the
best
cause
I
deserve
it
Я
хочу
только
самого
лучшего,
потому
что
я
этого
заслуживаю.
Just
hold
me
down,
you
ain't
gotta
be
perfect
Просто
держи
меня,
ты
не
должен
быть
идеальным,
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
потому
что
такая
девушка,
как
я,
того
стоит.
Hey
boy,
you
gotta
do
me
proper
if
you
wanna
lock
her
Эй,
парень,
ты
должен
поступить
со
мной
как
следует,
Если
хочешь
запереть
ее.
Go
and
get
your
act
right,
you
don't
need
no
Oscar
Иди
и
действуй
правильно,
тебе
не
нужен
никакой
Оскар.
Baby,
I
ain't
flawless,
but
I
know
I'm
priceless
Детка,
я
не
безупречна,
но
я
знаю,
что
бесценна.
The
way
you
get
your
on
you
turn
me
on
like
a
light
switch
То,
как
ты
заводишься,
заводит
меня,
как
выключатель.
Make
'em
say
oh,
see,
I'm
attracted
to
the
top
notch,
and
you
Заставь
их
сказать:
"о,
видишь
ли,
меня
привлекает
высший
класс,
а
тебя-ты".
A
girl
like
me
like
'em
tall,
dark
and
you
Такая
девушка,
как
я,
любит
высоких,
темных
и
тебя.
Keep
it
a
hundred,
then
we
straight
Пусть
будет
сто,
тогда
мы
будем
честны.
S
to
the
H
to
the
A
to
the
R
to
the
A
to
the
Y
to
the
A
S
к
H
к
A
к
R
к
A
к
Y
к
A
My
man
is
smooth
like
butter
and
his
voice
got
base
Мой
мужчина
гладкий,
как
масло,
и
его
голос
стал
низким.
What
a
mighty
good
man,
I
keep
his
ass
on
a
leash
Какой
могучий
хороший
человек,
я
держу
его
задницу
на
поводке.
We
in
the
sizzack,
he
the
mizzac,
got
me
sweatin
out
my
trizzack
Мы
в
сиззаке,
он
в
миззаке,
я
весь
вспотел
от
своей
триззаки.
He
not
perfect
but
he
worth
it
and
he
got
that
big
ol'
dizzack,
dizzack
Он
не
идеален,
но
он
того
стоит,
и
у
него
есть
этот
большой
старый
головокружитель,
головокружитель.
My
sex
so
good
I
make
him
come
back
Мой
секс
так
хорош,
что
я
заставляю
его
вернуться.
He
know
many
men,
he
don't
sleep
or
take
a
nizzap
Он
знает
многих
мужчин,
он
не
спит
и
не
дремлет.
We
rizzap
then
we
just
sit
back
and
relax
Мы
риццапаем
а
потом
просто
сидим
и
расслабляемся
I
always
hold
it
down
for
my
nigga,
bring
the
beat
back!
Я
всегда
держу
его
для
своего
ниггера,
верни
бит
обратно!
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
Потому
что
такая
девушка
как
я
того
стоит
Only
want
the
best
cause
I
deserve
it
Я
хочу
только
самого
лучшего,
потому
что
я
этого
заслуживаю.
Just
hold
me
down,
you
ain't
gotta
be
perfect
Просто
держи
меня,
ты
не
должен
быть
идеальным,
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
потому
что
такая
девушка,
как
я,
того
стоит.
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
Потому
что
такая
девушка
как
я
того
стоит
Only
want
the
best
cause
I
deserve
it
Я
хочу
только
самого
лучшего,
потому
что
я
этого
заслуживаю.
Just
hold
me
down,
you
ain't
gotta
be
perfect
Просто
держи
меня,
ты
не
должен
быть
идеальным,
Cause
a
girl
like
me
is
worth
it
потому
что
такая
девушка,
как
я,
того
стоит.
I
need
a
good
man
Мне
нужен
хороший
человек.
Tell
me,
will
you
be
that?
Скажи
мне,
ты
будешь
таким?
Boy,
I
ain't
perfect
Парень,
я
не
идеальна,
But
I
know
that
I'm
worth,
yeah
но
я
знаю,
что
стою
того,
да
Boy,
I
ain't
perfect
Парень,
я
не
идеальна,
But
I
know
that
I'm
worth
но
я
знаю,
что
стою
того.
Just
be
good
to
me
Просто
будь
добр
ко
мне.
And
baby
I'll
be
good
to
you
И,
детка,
я
буду
добр
к
тебе.
You
ain't
gotta
be
perfect
Ты
не
должна
быть
идеальной.
But
baby
just
know
that
I'm
worth,
yeah
Но,
детка,
просто
знай,
что
я
чего-то
стою,
да
Make
it
hot
for
the
summer,
make
it
hot
Сделай
так,
чтобы
было
жарко
летом,
сделай
так,
чтобы
было
жарко.
Make
it
hot
for
the
summer,
make
it
hot
Сделай
так,
чтобы
было
жарко
летом,
сделай
так,
чтобы
было
жарко.
I
make
it
hot,
I
make
it
hot,
I
make
it
hot
Я
делаю
это
горячо,
я
делаю
это
горячо,
я
делаю
это
горячо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa A Elliott, Carl E Thompson, Nina Simone, Faith Renee Evans, Andre Johnson, Toni R Coleman, Achaia E. Dixon, Chyna Griffin, Sharaya J. Howell, Weldon Irvine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.