Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me There (feat. Sheek Louch & Styles P)
Bring mich dahin (feat. Sheek Louch & Styles P)
Inhale
this,
clench
your
fist
Inhaliere
das,
balle
deine
Faust
Then
ya,
feel
the
mist
through
the
uterus
Dann,
ja,
fühlst
du
den
Nebel
durch
den
Uterus
Can
ya,
picture
this?
Kannst
du
dir
das
vorstellen?
Life
without
me?
Wake
up,
you're
having
bad
dreams
Ein
Leben
ohne
mich?
Wach
auf,
du
hast
Albträume
Cause
ya
fiend
for
a
toke
Weil
du
dich
nach
einem
Zug
sehnst
My
crew
tote
Tocques
and
mink
coats
Meine
Crew
trägt
Tocques
und
Nerzmäntel
On
the
cell
with
the
boat
Am
Handy
mit
dem
Boot
What
you
thought,
get
caught,
get
bailed
out?
Was
dachtest
du,
wirst
erwischt,
wirst
freigekauft?
Fuck
the
jailhouse,
Hennessey
on
the
rocks
Scheiß
auf
das
Gefängnis,
Hennessey
auf
Eis
Is
all
we
got
as
we
sail
out,
entrepeneurs
Ist
alles,
was
wir
haben,
während
wir
auslaufen,
Unternehmer
Cristal
pourer,
be
glad
we
ain't
takin'
yours
Cristal-Ausgießer,
sei
froh,
dass
wir
nicht
deine
nehmen
Boring
huh?
I'm
warnin'
ya
Langweilig,
was?
Ich
warne
dich
Style
waits
for
no
bitch,
I
dream
rich
Style
wartet
auf
keine
Schlampe,
ich
träume
reich
When
I
fuck
with
scratch
and
sniff
Wenn
ich
mit
Kratzen
und
Schnuppern
ficke
Now
I
stacks
the
shit,
and
practice
it
Jetzt
staple
ich
das
Zeug
und
übe
es
So
no
bitch
can
tax
the
shit,
miraculous
So
dass
keine
Schlampe
das
Zeug
besteuern
kann,
auf
wundersame
Weise
So
I
can
relax
a
bit,
and
get
my
dick
licked
So
dass
ich
mich
ein
bisschen
entspannen
und
meinen
Schwanz
lecken
lassen
kann
Need
a
little
something
that
can
take
me
there
Brauche
etwas,
das
mich
dorthin
bringen
kann
To
a
place
that
I
can
get
away
from
An
einen
Ort,
an
dem
ich
wegkommen
kann
My
feelings
so
far
away
Meine
Gefühle
so
weit
weg
Somewhere
with
my
head
up
in
the
clouds
Irgendwo
mit
meinem
Kopf
in
den
Wolken
Suddenly
it
doesn't
feel
so
loud
Plötzlich
fühlt
es
sich
nicht
mehr
so
laut
an
So
far,
away,
somewhere
So
weit,
weg,
irgendwo
Ayo,
platinum
choker,
heavy
smoker
Ayo,
Platin-Choker,
starker
Raucher
The
gun
toter,
Barrack
Obam'
supporter
Der
Waffenträger,
Barack
Obama-Unterstützer
Recently
Hillary
voter
Kürzlich
Hillary-Wähler
Smoking
loud
way
up
in
the
cloud
Rauche
laut,
weit
oben
in
den
Wolken
Disappearing
in
my
thoughts
Verschwinde
in
meinen
Gedanken
Disappearing
from
courts
Verschwinde
vor
Gericht
Yao
Ming
face,
eyes
chinky
Yao
Ming
Gesicht,
Augen
schlitzäugig
Kush
got
my
breath
stinky
Kush
lässt
meinen
Atem
stinken
50
thousand
large
shine
on
my
pinky
50
Tausend
groß,
glänzen
auf
meinem
kleinen
Finger
Women
lust
me,
they
say
I'm
too
ghetto
Frauen
begehren
mich,
sie
sagen,
ich
bin
zu
ghetto
They
can't
trust
me,
my
timeline
be
filled
with
his
bitch
Sie
können
mir
nicht
trauen,
meine
Timeline
ist
voll
mit
seiner
Schlampe
He
wanna
bust
me,
Mira
Mira
talk
Er
will
mich
fertigmachen,
Mira
Mira
Talk
Coca
Cola
deals,
big
scales
Coca
Cola
Deals,
große
Waagen
Doing
different
shit,
Alaska
Mache
verschiedene
Sachen,
Alaska
SnapChatting
at
Wheels
Donnie
Snapchatte
mit
Wheels
Donnie
My
prognosis
is
atrocious
out
the
black
wraith
Meine
Prognose
ist
grauenhaft
aus
dem
schwarzen
Wraith
Fly
shit,
never
down,
I
stay
with
some
faith
Geiles
Zeug,
niemals
unten,
ich
bleibe
bei
etwas
Glauben
Need
a
little
something
that
can
take
me
there
Brauche
etwas,
das
mich
dorthin
bringen
kann
To
a
place
that
I
can
get
away
from
An
einen
Ort,
an
dem
ich
wegkommen
kann
My
feelings
so
far
away
Meine
Gefühle
so
weit
weg
Somewhere
with
my
head
up
in
the
clouds
Irgendwo
mit
meinem
Kopf
in
den
Wolken
Suddenly
it
doesn't
feel
so
loud
Plötzlich
fühlt
es
sich
nicht
mehr
so
laut
an
So
far,
away,
somewhere
So
weit,
weg,
irgendwo
Dreamt
of
Ferraris
and
Ferragamos
Träumte
von
Ferraris
und
Ferragamos
Raised
on
the
streets,
and
married
the
marijuana
Aufgewachsen
auf
den
Straßen
und
verheiratet
mit
dem
Marihuana
Told
the
joint
terminate
my
thoughts
like
Sarah
Conner
Sagte
dem
Joint,
er
solle
meine
Gedanken
beenden,
wie
Sarah
Connor
But
it
couldn't,
but
I
smoked
with
Big,
a
badge
of
honor
Aber
er
konnte
es
nicht,
aber
ich
rauchte
mit
Big,
eine
Ehrenauszeichnung
And
Faith,
what's
fate?
Und
Faith,
was
ist
Schicksal?
Light
and
8th
and
I'm
straight
Licht
und
ein
Achtel
und
mir
geht's
gut
That's
the
morning
Das
ist
der
Morgen
But
I'mma
need
a
zip
when
it's
late
Aber
ich
brauche
eine
Tüte,
wenn
es
spät
ist
I
used
to
sit
on
the
crate
Ich
saß
immer
auf
der
Kiste
But
now
I
dip
in
the
seats
Aber
jetzt
tauche
ich
ein
in
die
Sitze
Of
the
Cherokee
Des
Cherokee
The
therapy's
a
spliff
to
the
face
(huh?)
Die
Therapie
ist
ein
Joint
ins
Gesicht
(huh?)
I'm
from
the
strain
gang
and
the
mean
team
Ich
bin
von
der
Strain
Gang
und
dem
Mean
Team
Cut
the
lights,
turn
the
beat
on,
let
the
pain
bang
Mach
die
Lichter
aus,
schalte
den
Beat
ein,
lass
den
Schmerz
knallen
Light
the
joint,
the
escape
route
Zünde
den
Joint
an,
der
Fluchtweg
You
heard
it
from
the
Ghost
Du
hast
es
vom
Geist
gehört
But
you
should
it
hear
it
from
Faith
now
Aber
du
solltest
es
jetzt
von
Faith
hören
Need
a
little
something
that
can
take
me
there
Brauche
etwas,
das
mich
dorthin
bringen
kann
To
a
place
that
I
can
get
away
from
An
einen
Ort,
an
dem
ich
wegkommen
kann
My
feelings
so
far
away
Meine
Gefühle
so
weit
weg
Somewhere
with
my
head
up
in
the
clouds
Irgendwo
mit
meinem
Kopf
in
den
Wolken
Suddenly
it
doesn't
feel
so
loud
Plötzlich
fühlt
es
sich
nicht
mehr
so
laut
an
So
far,
away,
somewhere
So
weit,
weg,
irgendwo
Ayo
Big,
we
got
it
Ayo
Big,
wir
haben
es
We
gon'
hold
baby-girl
down,
man
Wir
werden
das
Mädchen
beschützen,
Mann
Talk
now
baby
Sprich
jetzt,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Hayes, Christopher Wallace, Justin Smith, Kimberly Jones, Melissa A Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.