Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Romance
Ein bisschen Romantik
Some
say
the
X
make
the
sex
spectacular
Manche
sagen,
das
X
macht
den
Sex
spektakulär
Make
me
lick
you
from
yo'
neck
to
your
back,
then
ya
Bringt
mich
dazu,
dich
von
deinem
Hals
bis
zu
deinem
Rücken
zu
lecken,
und
dann
Shiverin',
tongue
deliverin'
Zitternd,
Zunge
liefert
Chills
up
that
spine,
that
ass
is
mines,
ugh
Schauer
über
deinen
Rücken,
dieser
Arsch
gehört
mir,
ugh
Baby,
I
love
the
way
you
take
control
of
me
(love
the
way,
control
of
me)
Baby,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
die
Kontrolle
über
mich
übernimmst
(liebe
die
Art,
Kontrolle
über
mich)
You
fit
inside
of
me,
something
'bout
the
way
you
fuck
me
Du
passt
in
mich
hinein,
irgendetwas
an
der
Art,
wie
du
mich
fickst
Remember
when
I
used
to
play
between
your
legs?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
zwischen
deinen
Beinen
spielte?
You
begged
for
me
to
stop
because
you
know
where
it
would
head
Du
hast
mich
angefleht
aufzuhören,
weil
du
wusstest,
wohin
das
führen
würde
Straight
to
your
mother's
bed
Direkt
ins
Bett
deiner
Mutter
Not
the
Marriott,
we
be
lucky
if
we
find
a
spot
Nicht
ins
Marriott,
wir
können
uns
glücklich
schätzen,
wenn
wir
einen
Platz
finden
Next
to
your
sister,
damn
I
really
miss
her
Neben
deiner
Schwester,
verdammt,
ich
vermisse
sie
wirklich
Way
she
used
to
rub
my
back,
when
I
hit
that
Wie
sie
meinen
Rücken
rieb,
als
ich
das
traf
Way
she
used
to
giggle
when
your
ass
would
wiggle
Wie
sie
kicherte,
wenn
dein
Hintern
wackelte
Can't
wait
to
get
you
all
alone
'cause
you
be
puttin'
it
down
and
you
be
makin'
me
moan,
yeah
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
ganz
für
mich
allein
zu
haben,
denn
du
gibst
alles
und
bringst
mich
zum
Stöhnen,
ja
We
could
always
pour
it
up
Wir
könnten
immer
nachschenken
Skip
the
wine
and
the
candlelight,
no
Cristal
tonight
Lass
den
Wein
und
das
Kerzenlicht
weg,
kein
Cristal
heute
Abend
But
tonight,
we're
makin'
love
Aber
heute
Nacht
lieben
wir
uns
No
love
makin',
strictly
back
breakin'
Kein
Liebemachen,
nur
Rückenschmerzen
What
about
dinner
and
a
movie?
Before
you
move
me
Wie
wäre
es
mit
Abendessen
und
einem
Film?
Bevor
du
mich
bewegst
Strictly
sex
that's
sweaty,
leftover
spaghetti
Nur
Sex,
der
schweißtreibend
ist,
übrig
gebliebene
Spaghetti
I
see
you
got
your
own
plans
but
sometimes
I
need
a
little
romance
Ich
sehe,
du
hast
deine
eigenen
Pläne,
aber
manchmal
brauche
ich
ein
bisschen
Romantik
Damn,
you
look
fine,
like
a
wide
face
Rolex,
you
just
shine
Verdammt,
du
siehst
gut
aus,
wie
eine
breite
Rolex,
du
strahlst
einfach
I
like
that
waistline
Ich
mag
diese
Taille
Baby,
I
love
it
when
you
talk
that
shit
Baby,
ich
liebe
es,
wenn
du
so
redest
If
you
keep
it
up,
I
might
let
you
hit,
yeah
Wenn
du
so
weitermachst,
lasse
ich
dich
vielleicht
ran,
ja
Let
me
hit
that
from
behind,
which
wall
you
wanna
climb?
Lass
mich
das
von
hinten
machen,
welche
Wand
willst
du
erklimmen?
My
style
genuine,
girl,
I
love
you
long
time
Mein
Stil
ist
echt,
Mädchen,
ich
liebe
dich
schon
lange
So
put
your
money
where
your
mouth
is
Also
lass
Taten
folgen
You
gotta
take
it
down
south,
yeah,
yeah
Du
musst
es
im
Süden
nehmen,
ja,
ja
But
tonight
it's
eight
tracks
and
six-packs
while
I
hit
that
Aber
heute
Nacht
gibt
es
Acht-Spur-Kassetten
und
Sixpacks,
während
ich
das
treffe
Baby,
I
love
the
way
you
take
control
of
me
Baby,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
die
Kontrolle
über
mich
übernimmst
You
fit
inside
of
me,
something
'bout
the
way
you
fuck
me
Du
passt
in
mich
hinein,
irgendetwas
an
der
Art,
wie
du
mich
fickst
Baby,
when
I
get
you
alone
(baby,
when,
alone)
Baby,
wenn
ich
dich
alleine
bekomme
(Baby,
wenn,
alleine)
I
can't
wait
to,
I
can't
wait
to
take
you
down
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
flachzulegen
Boy,
you
got
me
so
up
beat
(up
beat)
Junge,
du
machst
mich
so
aufgeregt
(aufgeregt)
I
don't
want
this
night
to
end
(oh)
Ich
will
nicht,
dass
diese
Nacht
endet
(oh)
We
could
make
love
'til
the
morning
(make
love
'til
the
morning)
Wir
könnten
uns
bis
zum
Morgen
lieben
(uns
bis
zum
Morgen
lieben)
Baby,
we
could
always
pour
it
up
Baby,
wir
könnten
immer
nachschenken
Skip
the
wine
and
the
candlelight,
no
Cristal
tonight
Lass
den
Wein
und
das
Kerzenlicht
weg,
kein
Cristal
heute
Abend
But
tonight,
we're
makin'
love
Aber
heute
Nacht
machen
wir
Liebe
No
love
makin',
strictly
back
breakin'
Kein
Liebemachen,
nur
Rückenschmerzen
verursachen
What
about
dinner
and
a
movie?
Before
you
move
me
Wie
wäre
es
mit
Abendessen
und
einem
Film?
Bevor
du
mich
ranlässt.
Strictly
sex
that's
sweaty
and
leftover
spaghetti
Nur
schweißtreibender
Sex
und
übrig
gebliebene
Spaghetti
I
see
you
got
your
own
plans
but
sometimes
I
need
a
little
romance
Ich
sehe,
du
hast
deine
eigenen
Pläne,
aber
manchmal
brauche
ich
ein
bisschen
Romantik
Aw
yeah,
can
I
get
a
little
romance?
Oh
ja,
kann
ich
ein
bisschen
Romantik
bekommen?
Can
I
get
a
mixed
with
your
orchestration?
Kann
ich
eine
Mischung
mit
deiner
Orchestrierung
bekommen?
Baby,
just
be
patient
(Fuck)
Baby,
sei
einfach
geduldig
(Fick)
Can
you
take
me
out?
Kannst
du
mich
ausführen?
Oh,
can
you
go
down
south
Oh,
kannst
du
in
den
Süden
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Edmonds, Sidney Johnson, Bruce Robinson, Charles Muldrow Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.