Faith Evans feat. The Notorious B.I.G. - Don't Test Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Test Me - Faith Evans , The Notorious B.I.G. перевод на немецкий




Don't Test Me
Stell Mich Nicht auf die Probe
You don't stop, then we won't stop
Wenn du nicht aufhörst, dann hören wir auch nicht auf
'Cause we won't stop if you don't stop
Denn wir hören nicht auf, wenn du nicht aufhörst
You can be as good as the best of them
Du kannst so gut sein wie die Besten
But as bad as the worst, so don't test me (don't test me)
Aber so schlecht wie die Schlimmsten, also stell mich nicht auf die Probe (stell mich nicht auf die Probe)
You better move over (move over)
Du solltest lieber Platz machen (Platz machen)
And you know that I'm bad than most of them
Und du weißt, dass ich krasser bin als die meisten von ihnen
I'm the real one to test so don't play me (don't play me)
Ich bin die Einzige, die du auf die Probe stellen kannst, also spiel nicht mit mir (spiel nicht mit mir)
I think you know better (know better)
Ich denke, du solltest es besser wissen (besser wissen)
Frank White the Desperado used to rock the all-black Movado
Frank White, der Desperado, trug früher den komplett schwarzen Movado
The all-black El Dorado
Den komplett schwarzen El Dorado
All that and a bottle of Dom P
All das und eine Flasche Dom P
All that, think twice before you try me
All das, denk zweimal nach, bevor du es mit mir versuchst
And I'm telling you, they better stay out my way
Und ich sage dir, sie sollten mir besser aus dem Weg gehen
'Cause this is the last time I'm warning you
Denn das ist das letzte Mal, dass ich dich warne
And I ain't gonna say it no more
Und ich werde es nicht noch einmal sagen
Is Brooklyn in the house without a doubt?
Ist Brooklyn im Haus, ohne Zweifel?
I'm the rapper with clout everybody yap about
Ich bin der Rapper mit Einfluss, über den alle reden
Check it out guns, I bust em
Schau her, Waffen, ich benutze sie
Problems with my wife, don't discuss em
Probleme mit meiner Frau, diskutiere sie nicht
Coupes and Learjets, I lust them
Coupés und Learjets, ich begehre sie
You can be as good as the best of them
Du kannst so gut sein wie die Besten
But as bad as the worst, so don't test me (don't test me)
Aber so schlecht wie die Schlimmsten, also stell mich nicht auf die Probe (stell mich nicht auf die Probe)
You better move over (move over)
Du solltest lieber Platz machen (Platz machen)
And you know that I'm bad than most of them
Und du weißt, dass ich krasser bin als die meisten von ihnen
I'm the real one to test so don't play me (don't play me)
Ich bin die Einzige, die du auf die Probe stellen kannst, also spiel nicht mit mir (spiel nicht mit mir)
I think you know better (know better)
Ich denke, du solltest es besser wissen (besser wissen)
You don't stop, then we won't stop
Wenn du nicht aufhörst, dann hören wir auch nicht auf
'Cause we won't stop if you don't stop
Denn wir hören nicht auf, wenn du nicht aufhörst
If I'm on top, then you on top
Wenn ich oben bin, dann bist du oben
And we won't stop, we all we got
Und wir werden nicht aufhören, wir sind alles, was wir haben
I display, Hot 97 rhyme-ready
Ich zeige, Hot 97, reim-bereit
Cocked Mac-11, line steady
Gespanntes Mac-11, Linie stabil
Mama said "falling in love with a thug is dangerous"
Mama sagte: "Sich in einen Gangster zu verlieben ist gefährlich"
And you know she say facts
Und du weißt, sie sagt Fakten
Your mom's an actress
Deine Mutter ist eine Schauspielerin
Yeah whatever, how you gon' talk that trash?
Ja, was auch immer, wie kannst du so einen Mist reden?
Matter fact, laid back, let's get this cash
Tatsache, entspann dich, lass uns das Geld holen
Like Tevin Campbell, I'm ready
Wie Tevin Campbell, ich bin bereit
To do what I do, continuously to get money
Zu tun, was ich tue, kontinuierlich, um Geld zu verdienen
You can be as good as the best of them
Du kannst so gut sein wie die Besten
But as bad as the worst, so don't test me (don't test me)
Aber so schlecht wie die Schlimmsten, also stell mich nicht auf die Probe (stell mich nicht auf die Probe)
You better move over (move over)
Du solltest lieber Platz machen (Platz machen)
And you know that I'm bad than most of them
Und du weißt, dass ich krasser bin als die meisten von ihnen
I'm the real one to test so don't play me (don't play me)
Ich bin die Einzige, die du auf die Probe stellen kannst, also spiel nicht mit mir (spiel nicht mit mir)
I think you know better (know better)
Ich denke, du solltest es besser wissen (besser wissen)
I'm tellin' you, they better stay out my way
Ich sage dir, sie sollten mir besser aus dem Weg gehen
(Niggas can't harm me, I keep the army)
(Niggas können mir nichts anhaben, ich habe die Armee)
'Cause this is the last time I'm warning you
Denn das ist das letzte Mal, dass ich dich warne
And I ain't gonna say it no more
Und ich werde es nicht noch einmal sagen
You can be as good as the best of them
Du kannst so gut sein wie die Besten
But as bad as the worst, so don't test me (don't test me)
Aber so schlecht wie die Schlimmsten, also stell mich nicht auf die Probe (stell mich nicht auf die Probe)
You better move over (better move over)
Du solltest lieber Platz machen (lieber Platz machen)
And you know that I'm bad than most of them
Und du weißt, dass ich krasser bin als die meisten von ihnen
I'm the real one to test so don't play me (don't play me)
Ich bin die Einzige, die du auf die Probe stellen kannst, also spiel nicht mit mir (spiel nicht mit mir)
I think you know better (know better)
Ich denke, du solltest es besser wissen (besser wissen)
You can be as good as the best of them
Du kannst so gut sein wie die Besten
But as bad as the worst, so don't test me (don't test me)
Aber so schlecht wie die Schlimmsten, also stell mich nicht auf die Probe (stell mich nicht auf die Probe)
You better move over (move over)
Du solltest lieber Platz machen (Platz machen)
And you know that I'm bad than most of them
Und du weißt, dass ich krasser bin als die meisten von ihnen
I'm the real one to test so don't play me (don't play me)
Ich bin die Einzige, die du auf die Probe stellen kannst, also spiel nicht mit mir (spiel nicht mit mir)
I think you know better (know better)
Ich denke, du solltest es besser wissen (besser wissen)
You don't stop, then we won't stop
Wenn du nicht aufhörst, dann hören wir auch nicht auf
'Cause we won't stop if you don't stop
Denn wir hören nicht auf, wenn du nicht aufhörst
If I'm on top, then you on top
Wenn ich oben bin, dann bist du oben
And we won't stop, we all we got
Und wir werden nicht aufhören, wir sind alles, was wir haben
You don't stop, then we won't stop
Wenn du nicht aufhörst, dann hören wir auch nicht auf
'Cause we won't stop if you don't stop
Denn wir hören nicht auf, wenn du nicht aufhörst
If I'm on top, then you on top
Wenn ich oben bin, dann bist du oben
And we won't stop, we all we got
Und wir werden nicht aufhören, wir sind alles, was wir haben





Авторы: Salaam Remi, Kimberly Jones, Francine Vicki Golde, Faith Renee Evans, Achaia Dixon, Camille Hooper, Duane S. Hitchings, Dennis Lambert, Lloyd James, Christopher Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.