Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Test Me
Stell Mich Nicht auf die Probe
You
don't
stop,
then
we
won't
stop
Wenn
du
nicht
aufhörst,
dann
hören
wir
auch
nicht
auf
'Cause
we
won't
stop
if
you
don't
stop
Denn
wir
hören
nicht
auf,
wenn
du
nicht
aufhörst
You
can
be
as
good
as
the
best
of
them
Du
kannst
so
gut
sein
wie
die
Besten
But
as
bad
as
the
worst,
so
don't
test
me
(don't
test
me)
Aber
so
schlecht
wie
die
Schlimmsten,
also
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
(stell
mich
nicht
auf
die
Probe)
You
better
move
over
(move
over)
Du
solltest
lieber
Platz
machen
(Platz
machen)
And
you
know
that
I'm
bad
than
most
of
them
Und
du
weißt,
dass
ich
krasser
bin
als
die
meisten
von
ihnen
I'm
the
real
one
to
test
so
don't
play
me
(don't
play
me)
Ich
bin
die
Einzige,
die
du
auf
die
Probe
stellen
kannst,
also
spiel
nicht
mit
mir
(spiel
nicht
mit
mir)
I
think
you
know
better
(know
better)
Ich
denke,
du
solltest
es
besser
wissen
(besser
wissen)
Frank
White
the
Desperado
used
to
rock
the
all-black
Movado
Frank
White,
der
Desperado,
trug
früher
den
komplett
schwarzen
Movado
The
all-black
El
Dorado
Den
komplett
schwarzen
El
Dorado
All
that
and
a
bottle
of
Dom
P
All
das
und
eine
Flasche
Dom
P
All
that,
think
twice
before
you
try
me
All
das,
denk
zweimal
nach,
bevor
du
es
mit
mir
versuchst
And
I'm
telling
you,
they
better
stay
out
my
way
Und
ich
sage
dir,
sie
sollten
mir
besser
aus
dem
Weg
gehen
'Cause
this
is
the
last
time
I'm
warning
you
Denn
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
warne
And
I
ain't
gonna
say
it
no
more
Und
ich
werde
es
nicht
noch
einmal
sagen
Is
Brooklyn
in
the
house
without
a
doubt?
Ist
Brooklyn
im
Haus,
ohne
Zweifel?
I'm
the
rapper
with
clout
everybody
yap
about
Ich
bin
der
Rapper
mit
Einfluss,
über
den
alle
reden
Check
it
out
guns,
I
bust
em
Schau
her,
Waffen,
ich
benutze
sie
Problems
with
my
wife,
don't
discuss
em
Probleme
mit
meiner
Frau,
diskutiere
sie
nicht
Coupes
and
Learjets,
I
lust
them
Coupés
und
Learjets,
ich
begehre
sie
You
can
be
as
good
as
the
best
of
them
Du
kannst
so
gut
sein
wie
die
Besten
But
as
bad
as
the
worst,
so
don't
test
me
(don't
test
me)
Aber
so
schlecht
wie
die
Schlimmsten,
also
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
(stell
mich
nicht
auf
die
Probe)
You
better
move
over
(move
over)
Du
solltest
lieber
Platz
machen
(Platz
machen)
And
you
know
that
I'm
bad
than
most
of
them
Und
du
weißt,
dass
ich
krasser
bin
als
die
meisten
von
ihnen
I'm
the
real
one
to
test
so
don't
play
me
(don't
play
me)
Ich
bin
die
Einzige,
die
du
auf
die
Probe
stellen
kannst,
also
spiel
nicht
mit
mir
(spiel
nicht
mit
mir)
I
think
you
know
better
(know
better)
Ich
denke,
du
solltest
es
besser
wissen
(besser
wissen)
You
don't
stop,
then
we
won't
stop
Wenn
du
nicht
aufhörst,
dann
hören
wir
auch
nicht
auf
'Cause
we
won't
stop
if
you
don't
stop
Denn
wir
hören
nicht
auf,
wenn
du
nicht
aufhörst
If
I'm
on
top,
then
you
on
top
Wenn
ich
oben
bin,
dann
bist
du
oben
And
we
won't
stop,
we
all
we
got
Und
wir
werden
nicht
aufhören,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
I
display,
Hot
97
rhyme-ready
Ich
zeige,
Hot
97,
reim-bereit
Cocked
Mac-11,
line
steady
Gespanntes
Mac-11,
Linie
stabil
Mama
said
"falling
in
love
with
a
thug
is
dangerous"
Mama
sagte:
"Sich
in
einen
Gangster
zu
verlieben
ist
gefährlich"
And
you
know
she
say
facts
Und
du
weißt,
sie
sagt
Fakten
Your
mom's
an
actress
Deine
Mutter
ist
eine
Schauspielerin
Yeah
whatever,
how
you
gon'
talk
that
trash?
Ja,
was
auch
immer,
wie
kannst
du
so
einen
Mist
reden?
Matter
fact,
laid
back,
let's
get
this
cash
Tatsache,
entspann
dich,
lass
uns
das
Geld
holen
Like
Tevin
Campbell,
I'm
ready
Wie
Tevin
Campbell,
ich
bin
bereit
To
do
what
I
do,
continuously
to
get
money
Zu
tun,
was
ich
tue,
kontinuierlich,
um
Geld
zu
verdienen
You
can
be
as
good
as
the
best
of
them
Du
kannst
so
gut
sein
wie
die
Besten
But
as
bad
as
the
worst,
so
don't
test
me
(don't
test
me)
Aber
so
schlecht
wie
die
Schlimmsten,
also
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
(stell
mich
nicht
auf
die
Probe)
You
better
move
over
(move
over)
Du
solltest
lieber
Platz
machen
(Platz
machen)
And
you
know
that
I'm
bad
than
most
of
them
Und
du
weißt,
dass
ich
krasser
bin
als
die
meisten
von
ihnen
I'm
the
real
one
to
test
so
don't
play
me
(don't
play
me)
Ich
bin
die
Einzige,
die
du
auf
die
Probe
stellen
kannst,
also
spiel
nicht
mit
mir
(spiel
nicht
mit
mir)
I
think
you
know
better
(know
better)
Ich
denke,
du
solltest
es
besser
wissen
(besser
wissen)
I'm
tellin'
you,
they
better
stay
out
my
way
Ich
sage
dir,
sie
sollten
mir
besser
aus
dem
Weg
gehen
(Niggas
can't
harm
me,
I
keep
the
army)
(Niggas
können
mir
nichts
anhaben,
ich
habe
die
Armee)
'Cause
this
is
the
last
time
I'm
warning
you
Denn
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
warne
And
I
ain't
gonna
say
it
no
more
Und
ich
werde
es
nicht
noch
einmal
sagen
You
can
be
as
good
as
the
best
of
them
Du
kannst
so
gut
sein
wie
die
Besten
But
as
bad
as
the
worst,
so
don't
test
me
(don't
test
me)
Aber
so
schlecht
wie
die
Schlimmsten,
also
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
(stell
mich
nicht
auf
die
Probe)
You
better
move
over
(better
move
over)
Du
solltest
lieber
Platz
machen
(lieber
Platz
machen)
And
you
know
that
I'm
bad
than
most
of
them
Und
du
weißt,
dass
ich
krasser
bin
als
die
meisten
von
ihnen
I'm
the
real
one
to
test
so
don't
play
me
(don't
play
me)
Ich
bin
die
Einzige,
die
du
auf
die
Probe
stellen
kannst,
also
spiel
nicht
mit
mir
(spiel
nicht
mit
mir)
I
think
you
know
better
(know
better)
Ich
denke,
du
solltest
es
besser
wissen
(besser
wissen)
You
can
be
as
good
as
the
best
of
them
Du
kannst
so
gut
sein
wie
die
Besten
But
as
bad
as
the
worst,
so
don't
test
me
(don't
test
me)
Aber
so
schlecht
wie
die
Schlimmsten,
also
stell
mich
nicht
auf
die
Probe
(stell
mich
nicht
auf
die
Probe)
You
better
move
over
(move
over)
Du
solltest
lieber
Platz
machen
(Platz
machen)
And
you
know
that
I'm
bad
than
most
of
them
Und
du
weißt,
dass
ich
krasser
bin
als
die
meisten
von
ihnen
I'm
the
real
one
to
test
so
don't
play
me
(don't
play
me)
Ich
bin
die
Einzige,
die
du
auf
die
Probe
stellen
kannst,
also
spiel
nicht
mit
mir
(spiel
nicht
mit
mir)
I
think
you
know
better
(know
better)
Ich
denke,
du
solltest
es
besser
wissen
(besser
wissen)
You
don't
stop,
then
we
won't
stop
Wenn
du
nicht
aufhörst,
dann
hören
wir
auch
nicht
auf
'Cause
we
won't
stop
if
you
don't
stop
Denn
wir
hören
nicht
auf,
wenn
du
nicht
aufhörst
If
I'm
on
top,
then
you
on
top
Wenn
ich
oben
bin,
dann
bist
du
oben
And
we
won't
stop,
we
all
we
got
Und
wir
werden
nicht
aufhören,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
You
don't
stop,
then
we
won't
stop
Wenn
du
nicht
aufhörst,
dann
hören
wir
auch
nicht
auf
'Cause
we
won't
stop
if
you
don't
stop
Denn
wir
hören
nicht
auf,
wenn
du
nicht
aufhörst
If
I'm
on
top,
then
you
on
top
Wenn
ich
oben
bin,
dann
bist
du
oben
And
we
won't
stop,
we
all
we
got
Und
wir
werden
nicht
aufhören,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salaam Remi, Kimberly Jones, Francine Vicki Golde, Faith Renee Evans, Achaia Dixon, Camille Hooper, Duane S. Hitchings, Dennis Lambert, Lloyd James, Christopher Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.