Текст и перевод песни Faith Evans feat. The Notorious B.I.G. - Legacy
It's
that
Faith
Evans
right
here
Это
Фэйт
Эванс,
детка.
Biggie
Smalls,
yo
Faith
you
ready?
You
ready?
Бигги
Смоллз,
эй,
Фэйт,
ты
готова?
Ты
готова?
Venue
after
venue,
I
been
through
Место
проведения
за
местом
проведения,
я
прошла
через
многое
Come
up
to
the
telly
so
I
could
bend
you
Поднималась
на
сцену,
чтобы
соблазнить
тебя,
Send
you
you
to
the
store,
condoms
and
more
Отправляла
тебя
в
магазин
за
презервативами
и
не
только.
Jealous
females
call
you
sluts
and
whores
Ревнивые
сучки
называли
меня
шлюхой
и
потаскухой.
Seems
like
yesterday
we
used
to
rock
the
show
Кажется,
ещё
вчера
мы
зажигали
на
сцене,
I
laced
the
beat,
you
locked
the
flow
Ты
создавал
бит,
я
читала
рэп.
Could
it
be
my
hardcore
metaphor
Может
быть,
это
моя
хардкорная
метафора
Make
sweat
pour
on
the
bedroom
floor?
Заставляла
пот
литься
на
пол
в
спальне?
Open
up
the
Lex
door
Открывай
дверь
своего
Лексуса,
Jump
on
in,
I'm
kind
of
tired
Запрыгивай,
я
немного
устала.
I'm
a
roll
blunts
while
you
spin
Я
буду
крутить
бланты,
пока
ты
за
рулём.
You
twist
up
while
I
whip
the
bourbon
Ты
крутишь
косяк,
пока
я
наливаю
бурбон.
You
teach
me
while
I'm
standing,
learning
like
Ты
учишь
меня,
пока
я
стою
и
учусь,
как
будто
You
got
your
license,
right?
Alright,
no
swerving
У
тебя
есть
права,
да?
Хорошо,
не
сворачивай.
Hair
blonde
out,
Madonna
style,
like
a
virgin
Волосы
выбелены,
в
стиле
Мадонны,
как
девственница.
Niggas
see
the
ring,
baguettes
to
death
Ниггеры
видят
кольцо,
багеты
до
смерти.
She
looking
for
a
man,
honey
he
just
left
Она
ищет
мужчину,
милый,
он
только
что
ушёл.
I
knew
from
the
very
first
moment
(is
me
king
or
not)
Я
знала
с
самого
первого
мгновения
(король
ли
ты
или
нет),
That
you
were
a
king
fit
just
for
a
queen
Что
ты
король,
достойный
только
королевы.
And
I
can
tell
from
day
one
you
were
for
me,
(I
can
tell
from
day
one)
И
я
могла
сказать
с
первого
дня,
что
ты
был
создан
для
меня
(я
могла
сказать
с
первого
дня).
Who
knew
that
this
love
would
be
the
legacy
Кто
знал,
что
эта
любовь
станет
легендой?
And
I'm
so
happy
to
say
that
I
know
you
И
я
так
счастлива
сказать,
что
я
знаю
тебя.
My
whole
life
was
changed
instantly
Вся
моя
жизнь
мгновенно
изменилась,
And
I
was
willing
to
play
my
position,
yeah
И
я
была
готова
занять
своё
место,
да,
When
you
made
me
your
wife-to-be
Когда
ты
сделал
меня
своей
будущей
женой.
You
were
right
by
my
side
Ты
был
рядом
со
мной
Through
all
the
changes
Несмотря
на
все
перемены.
We've
been
through
everything
Мы
прошли
через
всё.
So
far
from
strangers
Так
далеко
от
незнакомцев.
You
more
like
my
best
friend
Ты
больше,
чем
мой
лучший
друг,
My
perfect
angel
Мой
совершенный
ангел.
I
rock
through
thick
and
thin
Я
буду
любить
тебя
в
горе
и
в
радости,
I
loved
you
till
the
end
Я
любила
тебя
до
конца.
I
knew
from
the
very
first
moment
Я
знала
с
самого
первого
мгновения,
That
you
were
a
king
fit
just
for
a
queen
Что
ты
король,
достойный
только
королевы.
And
I
can
tell
from
day
one
you
were
for
me,
(I
can
tell)
И
я
могла
сказать
с
первого
дня,
что
ты
был
создан
для
меня
(я
могла
сказать),
Who
knew
that
this
love
be
the
legacy
Кто
знал,
что
эта
любовь
станет
легендой?
Grand
Marnier
increase
the
don
strength
Гран
Марнье
придаёт
мне
сил,
Two
four-fifths
within
my
arm's
length
Две
сорокопятки
на
расстоянии
вытянутой
руки.
With
a
calm
breath
I
say
we
got
the
flow
Со
спокойным
дыханием
я
говорю,
что
у
нас
есть
всё
под
контролем.
Throw
Little
Cease
the
keys
to
the
boat
Бросьте
Литтл
Сиз
ключи
от
лодки,
Tongue
all
down
her
throat,
you
know
the
routine
Язык
у
неё
в
горле,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Got
my
dick
large
like
Bruce
Springsteen
Мой
член
стоит
как
у
Брюса
Спрингстина.
I
invite
those
girls
that
smoke
lye
Я
приглашаю
тех
девушек,
которые
курят
травку,
Keep
it
real
with
you
Будь
честна
со
мной,
You
keep
it
real
with
I
Я
буду
честен
с
тобой.
We
be
tight
like
frog's
ass
Мы
будем
едины,
как
лягушка
с
жопой.
Have
you
screaming,
"Biggie,
Biggie,
give
me
one
more
chance"
Ты
будешь
кричать:
"Бигги,
Бигги,
дай
мне
ещё
один
шанс".
I
knew
from
the
very
first
moment
Я
знала
с
самого
первого
мгновения,
That
you
were
a
king
fit
just
for
a
queen
Что
ты
король,
достойный
только
королевы.
And
I
can
tell
from
day
one
you
were
for
me
И
я
могла
сказать
с
первого
дня,
что
ты
был
создан
для
меня.
Who
knew
that
this
love
would
be
the
legacy
Кто
знал,
что
эта
любовь
станет
легендой?
You
were
right
by
my
side
Ты
был
рядом
со
мной
Through
all
the
changes
Несмотря
на
все
перемены.
We've
been
through
everything
Мы
прошли
через
всё.
So
far
from
strangers
Так
далеко
от
незнакомцев.
You
more
like
my
best
friend
Ты
больше,
чем
мой
лучший
друг,
My
perfect
angel
Мой
совершенный
ангел.
I
rock
through
thick
and
thin
Я
буду
любить
тебя
в
горе
и
в
радости,
I
loved
you
till
the
end
Я
любила
тебя
до
конца.
Sometimes
I
get
caught
up
imagining
Иногда
я
ловлю
себя
на
том,
что
представляю,
The
way
things
could
have
been
Как
всё
могло
бы
быть.
And
there's
no
way
that
we
can
press
rewind
И
мы
никак
не
можем
перемотать
назад,
We
can't
go
back,
we
can't
turn
back
the
time
Мы
не
можем
вернуться,
мы
не
можем
повернуть
время
вспять.
No,
we
can't
turn
back
Нет,
мы
не
можем
вернуться.
We
can't
turn
back
the
time
Мы
не
можем
повернуть
время
вспять.
No,
we
can't
turn
back
the
time
Нет,
мы
не
можем
повернуть
время
вспять.
But
we
gon'
always
be
together
Но
мы
всегда
будем
вместе,
Because,
you
know,
we
got
a
little
shorty
together
Потому
что,
знаешь,
у
нас
есть
с
тобой
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Combs, Steven Jordan, Christopher Wallace, Faith Evans, Achaia Dixon, Davin Vanderpool, Kimberly Jones, Camille Hooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.