Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
Biggie
Smalls
is
not
the
type
to
fall
in
love
with
'em
Nun,
Biggie
Smalls
ist
nicht
der
Typ,
der
sich
in
sie
verliebt
Hit
'em
and
forget
'em
and
go
handle
my
business
Er
fickt
sie
und
vergisst
sie,
und
kümmert
sich
um
seine
Geschäfte
What
is
this
with
you,
all
you
wanna
do
is
lay
around
Was
ist
los
mit
dir,
alles,
was
du
tun
willst,
ist
herumzuliegen
And
stay
around
and
get
mad
when
I
play
around
Und
hier
zu
bleiben
und
sauer
zu
werden,
wenn
ich
herumspiele
Tuesday
I
saw
you
on
the
zee,
but
you
still
wanna
get
wit
me
Dienstag
habe
ich
dich
im
Zee
gesehen,
aber
du
willst
immer
noch
mit
mir
zusammen
sein
Wednesday
is
the
Benz
day,
that's
what
your
friends
say
Mittwoch
ist
der
Benz-Tag,
das
sagen
deine
Freunde
So
I
guess
you
think
I'm
slippin'
cause
I
ain't
flippin'
Also
denke
ich,
du
denkst,
ich
rutsche
aus,
weil
ich
nicht
ausraste
Baby,
I'm
Big
Poppa,
ain't
no
need
to
be
trippin'
Baby,
ich
bin
Big
Poppa,
du
brauchst
nicht
auszuflippen
I
don't
care
about
the
money
or
the
cars
that
you
got
uh
Mir
sind
das
Geld
oder
die
Autos,
die
du
hast,
egal,
äh
'Cause
it
don't
mean
nothing
Weil
es
nichts
bedeutet
I
done
did
a
whole
lot
and
I
got
my
own
Ich
habe
eine
Menge
getan
und
ich
habe
mein
eigenes
I
can
teach
you
some
thing
Ich
kann
dir
etwas
beibringen
I'm
not
impressed
by
those
things
Ich
bin
nicht
beeindruckt
von
diesen
Dingen
'Cause
I
ain't
the
one
who
needs
you
Weil
ich
nicht
diejenige
bin,
die
dich
braucht
The
reason
that
I
fuck
with
you
ain't
because
I
need
you
baby
Der
Grund,
warum
ich
mit
dir
rummache,
ist
nicht,
weil
ich
dich
brauche,
Baby
I
do
what
I
wanna
do,
I
don't
need
a
man
to
save
me
Ich
tue,
was
ich
tun
will,
ich
brauche
keinen
Mann,
der
mich
rettet
If
it's
money
in
the
bank,
I
got
it
Wenn
es
Geld
auf
der
Bank
ist,
habe
ich
es
You
don't
never
have
to
do
without
it
with
me
Du
musst
niemals
ohne
mich
auskommen
All
I
do
all
day
is
drink
Tanqueray
Alles,
was
ich
den
ganzen
Tag
mache,
ist
Tanqueray
trinken
Thinking
of
a
way
to
put
a
smile
on
your
face
Ich
denke
darüber
nach,
wie
ich
dir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zaubern
kann
It
seems
like
it's
a
waste
of
time,
that's
why
I
wrote
the
rhyme
Es
scheint,
als
wäre
es
Zeitverschwendung,
deshalb
habe
ich
den
Reim
geschrieben
I
hear
you
jump
in
every
car,
except
for
mine
Ich
höre,
du
springst
in
jedes
Auto,
außer
in
meins
But
you
mean
them
Benzes
and
Bentleys
they
see
me
in
all
the
time?
Aber
du
meinst
die
Benzes
und
Bentleys,
in
denen
sie
mich
die
ganze
Zeit
sehen?
The
range
rover
trucks?
That's
all
mine
Die
Range
Rover
Trucks?
Das
ist
alles
meins
You
better
slow
your
roll
baby,
you
ain't
got
enough
dough
to
pay
me
Du
solltest
es
lieber
langsam
angehen
lassen,
Baby,
du
hast
nicht
genug
Geld,
um
mich
zu
bezahlen
You
know
the
pin
number,
just
page
me
when
you
real
baby
Du
kennst
die
PIN-Nummer,
schreib
mir
einfach,
wenn
du
echt
bist,
Baby
I
don't
care
about
the
money
or
the
cars
that
you
got
uh
Mir
sind
das
Geld
oder
die
Autos,
die
du
hast,
egal,
äh
'Cause
it
don't
mean
nothing
Weil
es
nichts
bedeutet
I
done
did
a
whole
lot
and
I
got
my
own
Ich
habe
eine
Menge
getan
und
ich
habe
mein
eigenes
I
can
teach
you
some
thing
Ich
kann
dir
etwas
beibringen
I'm
not
impressed
by
those
things
Ich
bin
nicht
beeindruckt
von
diesen
Dingen
'Cause
I
ain't
the
one
who
needs
you
Weil
ich
nicht
diejenige
bin,
die
dich
braucht
The
reason
that
I
fuck
with
you
ain't
because
I
need
you
baby
Der
Grund,
warum
ich
mit
dir
rummache,
ist
nicht,
weil
ich
dich
brauche,
Baby
I
do
what
I
wanna
do,
I
don't
need
a
man
to
save
me
Ich
tue,
was
ich
tun
will,
ich
brauche
keinen
Mann,
der
mich
rettet
If
it's
money
in
the
bank,
I
got
it
Wenn
es
Geld
auf
der
Bank
ist,
habe
ich
es
You
don't
never
have
to
do
without
it
with
me
Du
musst
niemals
ohne
mich
auskommen
So
let
me
hold
you
down
Also
lass
mich
dich
unterstützen
You
could
do
the
same
for
me
Du
könntest
dasselbe
für
mich
tun
Baby
you're
so
bright
on
top
Baby,
du
bist
so
klug
I
could
be
your
everything
Ich
könnte
dein
Ein
und
Alles
sein
Just
don't
take
me
for
granted
Sieh
mich
nur
nicht
als
selbstverständlich
an
Like
someone
else
couldn't
have
it
Als
ob
jemand
anderes
mich
nicht
haben
könnte
There's
so
many
fish
in
the
sea
(so
many
fish
in
the
sea)
Es
gibt
so
viele
Fische
im
Meer
(so
viele
Fische
im
Meer)
The
reason
that
I
fuck
with
you
ain't
because
I
need
you
baby
Der
Grund,
warum
ich
mit
dir
rummache,
ist
nicht,
weil
ich
dich
brauche,
Baby
I
do
what
I
wanna
do,
I
don't
need
a
man
to
save
me
Ich
tue,
was
ich
tun
will,
ich
brauche
keinen
Mann,
der
mich
rettet
If
it's
money
in
the
bank,
I
got
it
Wenn
es
Geld
auf
der
Bank
ist,
habe
ich
es
You
don't
never
have
to
do
without
it
with
me
Du
musst
niemals
ohne
mich
auskommen
The
reason
that
I
fuck
with
you
ain't
because
I
need
you
baby
Der
Grund,
warum
ich
mit
dir
rummache,
ist
nicht,
weil
ich
dich
brauche,
Baby
I
do
what
I
wanna
do,
I
don't
need
a
man
to
save
me
Ich
tue,
was
ich
tun
will,
ich
brauche
keinen
Mann,
der
mich
rettet
If
it's
money
in
the
bank,
I
got
it
Wenn
es
Geld
auf
der
Bank
ist,
habe
ich
es
You
don't
never
have
to
do
without
it
with
me
Du
musst
niemals
ohne
mich
auskommen
The
reason
that
I
fuck
with
you
ain't
because
I
need
you
baby
Der
Grund,
warum
ich
mit
dir
rummache,
ist
nicht,
weil
ich
dich
brauche,
Baby
I
do
what
I
wanna
do,
I
don't
need
a
man
to
save
me
Ich
tue,
was
ich
tun
will,
ich
brauche
keinen
Mann,
der
mich
rettet
If
it's
money
in
the
bank,
I
got
it
Wenn
es
Geld
auf
der
Bank
ist,
habe
ich
es
You
don't
never
have
to
do
without
it
with
me
Du
musst
niemals
ohne
mich
auskommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Hayes, Christopher Wallace, Justin Smith, Kimberly Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.