Faith Evans - Way You Move (album Extended Version) - перевод текста песни на немецкий

Way You Move (album Extended Version) - Faith Evansперевод на немецкий




Way You Move (album Extended Version)
Wie du dich bewegst (Album Extended Version)
From the moment I laid my eyes upon you
Von dem Moment an, als ich dich zum ersten Mal sah,
I knew that I wanted to
wusste ich, dass ich wollte
Take a chance on something new
eine Chance auf etwas Neues ergreifen.
I remember how I felt on that day
Ich erinnere mich, wie ich mich an jenem Tag fühlte,
When you took my breath away
als du mir den Atem raubtest.
Words could not explain
Worte konnten es nicht erklären.
But I knew from the start
Aber ich wusste von Anfang an,
From the beat of my heart, it was true, I had to have you
vom Schlag meines Herzens, es war wahr, ich musste dich haben.
I don′t know if it's real, but I know how I feel about you
Ich weiß nicht, ob es echt ist, aber ich weiß, wie ich für dich fühle.
There′s something 'bout the way you move
Da ist etwas an der Art, wie du dich bewegst.
Your style is crazy sexy baby, I really like it
Dein Stil ist wahnsinnig sexy, Baby, ich mag es wirklich.
I been holding back so long but this feeling's getting stronger
Ich habe mich so lange zurückgehalten, aber dieses Gefühl wird stärker.
There′s something ′bout the way you move
Da ist etwas an der Art, wie du dich bewegst.
Your style is crazy sexy baby, I really like it
Dein Stil ist wahnsinnig sexy, Baby, ich mag es wirklich.
I been holding back so long but this feeling's getting stronger
Ich habe mich so lange zurückgehalten, aber dieses Gefühl wird stärker.
There′s something 'bout the way you move
Da ist etwas an der Art, wie du dich bewegst.
When I see you I can′t even lie, you always blow my mind
Wenn ich dich sehe, kann ich nicht einmal lügen, du haust mich immer um.
And I start to feel those butterflies
Und ich beginne, diese Schmetterlinge im Bauch zu fühlen.
Like a little kid in a candy store, I want it more and more
Wie ein kleines Kind im Süßigkeitenladen, ich will es mehr und mehr.
It's just a matter of time before I make you mine
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich dich zu meinem mache.
But I knew from the start
Aber ich wusste von Anfang an,
From the beat of my heart, it was true, I had to have you, baby
vom Schlag meines Herzens, es war wahr, ich musste dich haben, Baby.
I don′t know if it's real, but I know how I feel about you
Ich weiß nicht, ob es echt ist, aber ich weiß, wie ich für dich fühle.
There's something ′bout the way you move
Da ist etwas an der Art, wie du dich bewegst.
Your style is crazy sexy baby, I really like it
Dein Stil ist wahnsinnig sexy, Baby, ich mag es wirklich.
I been holding back so long but this feeling′s getting stronger
Ich habe mich so lange zurückgehalten, aber dieses Gefühl wird stärker.
There's something ′bout the way you move
Da ist etwas an der Art, wie du dich bewegst.
Your style is crazy sexy baby, I really like it
Dein Stil ist wahnsinnig sexy, Baby, ich mag es wirklich.
I been holding back so long but this feeling's getting stronger
Ich habe mich so lange zurückgehalten, aber dieses Gefühl wird stärker.
There′s something 'bout the way you move
Da ist etwas an der Art, wie du dich bewegst.
I move like I′m gliding, smooth like I'm riding
Ich bewege mich, als ob ich gleite, geschmeidig, als ob ich fahre.
Get up, get out, get yours, now get mines in
Steh auf, geh raus, hol dir deins, jetzt hol ich mir meins.
Connected like Verizon
Verbunden wie Verizon.
Can you hear me now? Tell me, tell me how you like it
Kannst du mich jetzt hören? Sag mir, sag mir, wie es dir gefällt.
I'll stay with you if you stay with me
Ich bleibe bei dir, wenn du bei mir bleibst.
I got faith in you, you got faith in me?
Ich habe Vertrauen in dich, hast du Vertrauen in mich?
We′ll take flicks together, two steps together
Wir machen zusammen Fotos, tanzen Two-Step zusammen.
Dancing, glancing, taking chances
Tanzen, Blicke werfen, Chancen ergreifen.
I′m chilling like feeling like this is
Ich chille und fühle, als wäre das hier
The one that I'm gon′ make my Mrs
der Eine, den ich zu meinem Mann machen werde.
We're high when we touch, and we′re tough
Wir sind high, wenn wir uns berühren, und wir sind stark.
We lie in the cut, I don't do much
Wir liegen versteckt, ich tue nicht viel.
Being with you, being with me
Mit dir sein, mit mir sein.
Seeing it through, faithfully
Es durchziehen, treu.
I′ll wait for you if you wait for me
Ich warte auf dich, wenn du auf mich wartest.
Gracefully, patiently
Anmutig, geduldig.
I get chills up and down my spine every time I see you
Mir läuft es eiskalt den Rücken hoch und runter, jedes Mal, wenn ich dich sehe.
Every time I see you, you knock me of my feet
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, haust du mich von den Füßen.
Boy, it's so hard to explain what it is but it got me on you
Mann, es ist so schwer zu erklären, was es ist, aber ich steh' total auf dich.
Every time I see you, you knock me of my feet
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, haust du mich von den Füßen.
Something 'bout the way you move
Etwas an der Art, wie du dich bewegst.
Your style is crazy sexy baby, I really like it
Dein Stil ist wahnsinnig sexy, Baby, ich mag es wirklich.
I been holding back so long but this feeling′s getting stronger
Ich habe mich so lange zurückgehalten, aber dieses Gefühl wird stärker.
There′s something 'bout the way you move
Da ist etwas an der Art, wie du dich bewegst.
There′s something 'bout the way you move
Da ist etwas an der Art, wie du dich bewegst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.