Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way You Move (album Extended Version)
Wie du dich bewegst (Album Extended Version)
From
the
moment
I
laid
my
eyes
upon
you
Von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
I
knew
that
I
wanted
to
wusste
ich,
dass
ich
wollte
Take
a
chance
on
something
new
eine
Chance
auf
etwas
Neues
ergreifen.
I
remember
how
I
felt
on
that
day
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
an
jenem
Tag
fühlte,
When
you
took
my
breath
away
als
du
mir
den
Atem
raubtest.
Words
could
not
explain
Worte
konnten
es
nicht
erklären.
But
I
knew
from
the
start
Aber
ich
wusste
von
Anfang
an,
From
the
beat
of
my
heart,
it
was
true,
I
had
to
have
you
vom
Schlag
meines
Herzens,
es
war
wahr,
ich
musste
dich
haben.
I
don′t
know
if
it's
real,
but
I
know
how
I
feel
about
you
Ich
weiß
nicht,
ob
es
echt
ist,
aber
ich
weiß,
wie
ich
für
dich
fühle.
There′s
something
'bout
the
way
you
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Your
style
is
crazy
sexy
baby,
I
really
like
it
Dein
Stil
ist
wahnsinnig
sexy,
Baby,
ich
mag
es
wirklich.
I
been
holding
back
so
long
but
this
feeling's
getting
stronger
Ich
habe
mich
so
lange
zurückgehalten,
aber
dieses
Gefühl
wird
stärker.
There′s
something
′bout
the
way
you
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Your
style
is
crazy
sexy
baby,
I
really
like
it
Dein
Stil
ist
wahnsinnig
sexy,
Baby,
ich
mag
es
wirklich.
I
been
holding
back
so
long
but
this
feeling's
getting
stronger
Ich
habe
mich
so
lange
zurückgehalten,
aber
dieses
Gefühl
wird
stärker.
There′s
something
'bout
the
way
you
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
When
I
see
you
I
can′t
even
lie,
you
always
blow
my
mind
Wenn
ich
dich
sehe,
kann
ich
nicht
einmal
lügen,
du
haust
mich
immer
um.
And
I
start
to
feel
those
butterflies
Und
ich
beginne,
diese
Schmetterlinge
im
Bauch
zu
fühlen.
Like
a
little
kid
in
a
candy
store,
I
want
it
more
and
more
Wie
ein
kleines
Kind
im
Süßigkeitenladen,
ich
will
es
mehr
und
mehr.
It's
just
a
matter
of
time
before
I
make
you
mine
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
dich
zu
meinem
mache.
But
I
knew
from
the
start
Aber
ich
wusste
von
Anfang
an,
From
the
beat
of
my
heart,
it
was
true,
I
had
to
have
you,
baby
vom
Schlag
meines
Herzens,
es
war
wahr,
ich
musste
dich
haben,
Baby.
I
don′t
know
if
it's
real,
but
I
know
how
I
feel
about
you
Ich
weiß
nicht,
ob
es
echt
ist,
aber
ich
weiß,
wie
ich
für
dich
fühle.
There's
something
′bout
the
way
you
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Your
style
is
crazy
sexy
baby,
I
really
like
it
Dein
Stil
ist
wahnsinnig
sexy,
Baby,
ich
mag
es
wirklich.
I
been
holding
back
so
long
but
this
feeling′s
getting
stronger
Ich
habe
mich
so
lange
zurückgehalten,
aber
dieses
Gefühl
wird
stärker.
There's
something
′bout
the
way
you
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Your
style
is
crazy
sexy
baby,
I
really
like
it
Dein
Stil
ist
wahnsinnig
sexy,
Baby,
ich
mag
es
wirklich.
I
been
holding
back
so
long
but
this
feeling's
getting
stronger
Ich
habe
mich
so
lange
zurückgehalten,
aber
dieses
Gefühl
wird
stärker.
There′s
something
'bout
the
way
you
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
I
move
like
I′m
gliding,
smooth
like
I'm
riding
Ich
bewege
mich,
als
ob
ich
gleite,
geschmeidig,
als
ob
ich
fahre.
Get
up,
get
out,
get
yours,
now
get
mines
in
Steh
auf,
geh
raus,
hol
dir
deins,
jetzt
hol
ich
mir
meins.
Connected
like
Verizon
Verbunden
wie
Verizon.
Can
you
hear
me
now?
Tell
me,
tell
me
how
you
like
it
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
Sag
mir,
sag
mir,
wie
es
dir
gefällt.
I'll
stay
with
you
if
you
stay
with
me
Ich
bleibe
bei
dir,
wenn
du
bei
mir
bleibst.
I
got
faith
in
you,
you
got
faith
in
me?
Ich
habe
Vertrauen
in
dich,
hast
du
Vertrauen
in
mich?
We′ll
take
flicks
together,
two
steps
together
Wir
machen
zusammen
Fotos,
tanzen
Two-Step
zusammen.
Dancing,
glancing,
taking
chances
Tanzen,
Blicke
werfen,
Chancen
ergreifen.
I′m
chilling
like
feeling
like
this
is
Ich
chille
und
fühle,
als
wäre
das
hier
The
one
that
I'm
gon′
make
my
Mrs
der
Eine,
den
ich
zu
meinem
Mann
machen
werde.
We're
high
when
we
touch,
and
we′re
tough
Wir
sind
high,
wenn
wir
uns
berühren,
und
wir
sind
stark.
We
lie
in
the
cut,
I
don't
do
much
Wir
liegen
versteckt,
ich
tue
nicht
viel.
Being
with
you,
being
with
me
Mit
dir
sein,
mit
mir
sein.
Seeing
it
through,
faithfully
Es
durchziehen,
treu.
I′ll
wait
for
you
if
you
wait
for
me
Ich
warte
auf
dich,
wenn
du
auf
mich
wartest.
Gracefully,
patiently
Anmutig,
geduldig.
I
get
chills
up
and
down
my
spine
every
time
I
see
you
Mir
läuft
es
eiskalt
den
Rücken
hoch
und
runter,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe.
Every
time
I
see
you,
you
knock
me
of
my
feet
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
haust
du
mich
von
den
Füßen.
Boy,
it's
so
hard
to
explain
what
it
is
but
it
got
me
on
you
Mann,
es
ist
so
schwer
zu
erklären,
was
es
ist,
aber
ich
steh'
total
auf
dich.
Every
time
I
see
you,
you
knock
me
of
my
feet
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
haust
du
mich
von
den
Füßen.
Something
'bout
the
way
you
move
Etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Your
style
is
crazy
sexy
baby,
I
really
like
it
Dein
Stil
ist
wahnsinnig
sexy,
Baby,
ich
mag
es
wirklich.
I
been
holding
back
so
long
but
this
feeling′s
getting
stronger
Ich
habe
mich
so
lange
zurückgehalten,
aber
dieses
Gefühl
wird
stärker.
There′s
something
'bout
the
way
you
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
There′s
something
'bout
the
way
you
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.