Текст и перевод песни Faith Hill - Let Me Let Go - David Foster Version
I
thought
it
was
over
baby
Я
думала,
все
кончено,
детка.
We
said
our
goodbyes
Мы
попрощались.
But
I
can′t
go
a
day
without
your
face
Но
я
не
могу
прожить
и
дня
без
твоего
лица.
Goin'
through
my
mind
Это
проносится
у
меня
в
голове.
In
fact,
not
a
single
minute
На
самом
деле,
ни
одной
минуты.
Passes
without
you
in
it
Проходит
без
тебя
в
нем.
Your
voice,
your
touch,
memories
of
your
love
Твой
голос,
твои
прикосновения,
воспоминания
о
твоей
любви...
Are
with
me
all
the
time
Ты
все
время
со
мной
Let
me
let
go,
baby
Позволь
мне
отпустить
тебя,
детка.
Let
me
let
go
Позволь
мне
уйти,
If
this
is
for
the
best
если
это
к
лучшему.
Why
are
you
still
in
my
heart?
Почему
ты
все
еще
в
моем
сердце?
Are
you
still
in
my
soul,
let
me
let
go
Ты
все
еще
в
моей
душе,
позволь
мне
отпустить
тебя?
I
talked
to
you
the
other
day
Я
говорил
с
тобой
на
днях.
Looks
like
you
made
your
escape
Похоже,
тебе
удалось
сбежать.
You
put
us
behind,
no
matter
how
I
try
Ты
оставил
нас
позади,
как
бы
я
ни
старался.
I
can′t
do
the
same
Я
не
могу
сделать
то
же
самое.
Let
me
let
go,
baby
Позволь
мне
отпустить
тебя,
детка.
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
It
just
isn't
right
Это
просто
неправильно.
I've
been
two
thousand
miles
Я
прошел
две
тысячи
миль
Down
a
dead-end
road
По
тупиковой
дороге.
Let
me
let
go,
darlin′,
won′t
you
Позволь
мне
отпустить
тебя,
дорогая,
а
ты?
I
just
gotta
know,
yeah
Я
просто
должен
знать,
да
If
this
is
for
the
best
Если
это
к
лучшему
...
Why
are
you
still
in
my
heart
Почему
ты
все
еще
в
моем
сердце
Are
you
still
in
my
soul,
let
me
let
go
Ты
все
еще
в
моей
душе,
позволь
мне
отпустить
тебя?
The
lights
of
this
strange
city
are
shinin'
Огни
этого
странного
города
сияют.
But
they
don′t
hold
no
fascination
for
me
Но
меня
они
не
привлекают.
I
try
to
find
the
bright
side
baby
Я
пытаюсь
найти
светлую
сторону,
детка.
But
everywhere
I
look,
everywhere
I
turn
Но
куда
бы
я
ни
посмотрел,
куда
бы
ни
повернулся.
You're
all
I
see
Ты-все,
что
я
вижу.
Let
me
let
go,
baby,
won′t
you
Позволь
мне
отпустить
тебя,
детка,
а
ты?
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
It
just
isn't
right
Это
просто
неправильно.
I′ve
been
two
thousand
miles
Я
прошел
две
тысячи
миль
Down
a
dead-end
road
По
тупиковой
дороге.
Let
me
let
go,
darlin',
won't
you
Позволь
мне
отпустить
тебя,
дорогая,
а
ты?
I
just
gotta
know
Я
просто
должен
знать
If
this
is
for
the
best
Если
это
к
лучшему
...
Why
are
you
still
in
my
heart
Почему
ты
все
еще
в
моем
сердце
Yeah
you
still
in
my
soul,
let
me
let
go
Да,
ты
все
еще
в
моей
душе,
позволь
мне
отпустить
тебя.
Let
me
let
go,
let
me
let
go
Позволь
мне
отпустить
тебя,
позволь
мне
отпустить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamond Steven R, Morgan Dennis W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.