Текст и перевод песни Faith Hill - I Ain't Gonna Take It Anymore
You′ve
worn
the
soles
of
both
your
shoes
У
тебя
изношены
подошвы
обеих
туфель.
Walkin'
on
me
like
you
do
this
ain′t
what
forevers
for
Ходить
по
мне,
как
ты
это
делаешь,
- это
не
для
вечности.
And
I
ain't
gonna
take
it,
I
ain't
gonna
take
it
anymore
И
я
не
собираюсь
это
терпеть,
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть.
I′ve
cried
and
begged
and
cursed
and
prayed
Я
плакал
и
умолял,
проклинал
и
молился.
But
nothing′s
worked
and
nothing's
changed
Но
ничего
не
сработало
и
ничего
не
изменилось.
No
way
I
win
when
you
keep
score
Я
ни
за
что
не
выиграю,
когда
ты
ведешь
счет.
And
I
ain′t
gonna
take
it,
I
ain't
gonna
take
it
anymore
И
я
не
собираюсь
это
терпеть,
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть.
I′m
gonna
crawl
out
from
this
stone
that
I've
been
under
Я
собираюсь
выползти
из
этого
камня,
под
которым
я
был.
To
see
the
light
and
breathe
the
air
Видеть
свет
и
дышать
воздухом.
An′
you'll
have
a
million
reasons
why
I
shouldn't
leave
you
И
у
тебя
будет
миллион
причин,
почему
я
не
должна
тебя
оставлять.
But
for
the
first
time,
in
a
long
time,
I
don′t
care
Но
впервые
за
долгое
время
мне
все
равно.
I
guess
on
one
hand
you
should
laugh
Думаю,
с
одной
стороны,
ты
должен
смеяться.
′Cause
I've
said
the
same
things
in
the
past
Потому
что
я
говорил
то
же
самое
в
прошлом
.
But
this
time
one
hand′s
on
the
door
Но
на
этот
раз
одна
рука
на
двери.
And
I
ain't
gonna
take
it,
I
ain′t
gonna
take
it,
anymore
И
я
больше
не
буду
этого
терпеть,
я
больше
не
буду
этого
терпеть.
I'm
gonna
crawl
out
from
this
stone
that
I′ve
been
under
Я
собираюсь
выползти
из
этого
камня,
под
которым
я
был.
To
see
the
light
and
breathe
the
air
Видеть
свет
и
дышать
воздухом.
An'
you'll
have
a
million
reasons
why
I
shouldn′t
leave
you
И
у
тебя
будет
миллион
причин,
почему
я
не
должна
тебя
оставлять.
But
for
the
first
time,
in
a
long
time,
I
don′t
care
Но
впервые
за
долгое
время
мне
все
равно.
Now,
I
can't
help
but
think
of
you
lookin′
back
in
my
rear
view
Теперь
я
не
могу
не
думать
о
том,
как
ты
смотришь
на
меня
в
зеркало
заднего
вида.
But
I've
been
down
that
road
before
Но
я
уже
проходил
по
этой
дороге.
And
I
ain′t
gonna
take
it,
I
ain't
gonna
take
it
anymore
И
я
не
собираюсь
это
терпеть,
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть.
I
ain′t
gonna
take
it,
I
ain't
gonna
take
it
anymore
Я
не
собираюсь
это
терпеть,
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Terry, Kevin Ross Hildebrandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.