Текст и перевод песни Faith Hill - The Secret Of Life
Couple
of
guys
sittin′
'round
drinkin′
Пара
парней
сидят
и
пьют.
Down
at
the
Starlight
Bar
В
баре
"звездный
свет".
One
of
them
says
"You
know
I've
been
thinking"
Один
из
них
говорит:
"Знаешь,
я
тут
подумал".
Other
one
says
"That
won't
get
you
too
far"
Другой
говорит:
"это
не
зайдет
слишком
далеко".
He
says
"This
is
your
life,
and
welcome
to
it"
Он
говорит:
"Это
твоя
жизнь,
и
добро
пожаловать
в
нее".
"It′s
just
working
and
drinking
and
dreams"
"Это
просто
работа,
выпивка
и
мечты".
"Ad
on
TV
says
just
do
it"
"Реклама
по
телевизору
говорит:
"Просто
сделай
это".
"Hell,if
I
know
what
that
means"
"Черт,
если
бы
я
знал,
что
это
значит".
The
secret
of
life
is
a
good
cup
of
coffee
Секрет
жизни
- это
хорошая
чашка
кофе.
The
secret
of
life
is
keep
your
eye
on
the
ball
Секрет
жизни
в
том,
чтобы
не
спускать
глаз
с
мяча.
The
secret
of
life
is
a
beautiful
woman
Секрет
жизни-красивая
женщина.
Marilyn
stares
down
from
the
bar
room
wall
Мэрилин
смотрит
вниз
со
стены
бара.
You
and
me,
we′re
just
a
couple
of
zeros
Ты
и
я,
мы
просто
пара
нулей.
Just
a
couple
of
down
and
outs
Просто
пара
неудач
и
неудач
But
movie
stars
and
football
heroes
Но
кинозвезды
и
футбольные
герои
...
What
do
they
got
to
be
unhappy
about,yeah
Из-за
чего
им
быть
несчастными,да
So
they
turn
to
the
bartender
Они
поворачиваются
к
бармену.
"Sam,
what
do
you
think"
"Сэм,
что
ты
думаешь?"
"What's
the
key
that
unlocks
that
door?"
"Какой
ключ
отпирает
эту
дверь?"
Sam
don′t
say
nothing,
just
wipes
off
the
bar
Сэм
ничего
не
говорит,
просто
вытирает
стойку.
And
he
pours
them
a
couple
more
И
он
наливает
им
еще
пару.
'Cause
the
secret
of
life
is
in
Sam′s
martinis
Потому
что
секрет
жизни
- в
мартини
Сэма.
The
secret
of
life
is
in
Marilyn's
eyes
Секрет
жизни-в
глазах
Мэрилин.
The
secret
of
life
is
in
Monday
Night
Football
Секрет
жизни
- в
футболе
по
понедельникам.
Rolling
Stones
records
Rolling
Stones
records
Mom′s
apple
pies
Мамины
яблочные
пироги
Sam
looks
up
from
his
Sunday
paper
Сэм
отрывает
взгляд
от
воскресной
газеты.
Says
"boys,
you're
on
the
wrong
track"
Говорит:
"Парни,
вы
на
неверном
пути".
"The
secret
of
life
is
there
ain't
no
secret"
"Секрет
жизни
в
том,
что
нет
никакого
секрета".
"And
you
don′t
get
your
money
back"
"И
ты
не
получишь
свои
деньги
обратно".
Hey,
the
secret
of
life
is
getting
up
early
Эй,
секрет
жизни
в
том,
чтобы
рано
вставать.
The
secret
of
life
is
staying
up
late
Секрет
жизни
в
том,
чтобы
не
спать
допоздна.
The
secret
of
life
is
to
try
not
to
hurry
Секрет
жизни
в
том,
чтобы
не
торопиться.
But
don′t
wait,don't
wait
Но
не
жди,
не
жди.
The
secret
of
life
is
a
good
cup
of
coffee
Секрет
жизни
- это
хорошая
чашка
кофе.
The
secret
of
life
is
keep
your
eye
on
the
ball
Секрет
жизни
в
том,
чтобы
не
спускать
глаз
с
мяча.
The
secret
of
life
is
to
find
the
right
woman
Секрет
жизни
в
том,
чтобы
найти
подходящую
женщину.
The
secret
of
life
is
nothing
at
all
Секрет
жизни
совсем
ни
в
чем.
Oh,
it′s
nothing
at
all
О,
это
совсем
ничего.
Oh,the
secret
of
life
О,
тайна
жизни!
Couple
of
guys
sittin'
′round
drinkin'
Пара
парней
сидят
и
пьют.
Down
at
the
Starlight
Bar
В
баре
"звездный
свет".
One
of
them
says
"You
know
I′ve
been
thinking"
Один
из
них
говорит:
"Знаешь,
я
тут
подумал".
Other
one
says
"That
won't
get
you
too
far"
Другой
говорит:
"Это
не
зайдет
слишком
далеко",
That
won't
get
you
too
far
это
не
зайдет
слишком
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gretchen Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.