Текст и перевод песни Faith Hill - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
искрится.
A
beautiful
sight,
we′re
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay,
is
the
new
bird
А
новая
птица
здесь
осталась,
Singing
our
song,
as
we
go
along
Поёт
нашу
песню,
пока
мы
идём,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
– пастор
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?",
We′ll
say,
"No
man"
Он
спросит:
"Вы
замужем?",
Мы
скажем:
"Нет,
сэр",
"But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town"
"Но
вы
можете
нас
обвенчать,
когда
будете
в
городе".
Later
on,
we'll
conspire
as
we
dream
by
the
fire
Позже,
мы
будем
строить
планы,
мечтая
у
камина,
To
face
unafraid
the
plans
that
we′ve
made
Чтобы
бесстрашно
встретить
то,
что
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика
And
pretend
that
he′s
a
circus
clown
И
представить,
что
он
– цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Мы
будем
веселиться
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kiddies
knock
him
down
Пока
другие
детишки
его
не
разрушат.
When
it
snows,
ain′t
it
thrillin'?
Когда
идёт
снег,
разве
это
не
волнующе?
Though
you
know,
kids
are
chillin′
Хотя,
знаешь,
детишки
мёрзнут.
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.