Faith Marie - Nvm - перевод текста песни на русский

Nvm - Faith Marieперевод на русский




Nvm
Неважно
Will they understand?
Поймут ли они?
It's the question of our lifetime
Это вопрос всей нашей жизни,
Trying to find the right words
Пытаюсь найти нужные слова,
But what if they don't care?
Но что, если им все равно?
Never mind
Неважно.
Delt with it myself
Сама со всем справилась.
Hiding in the bathroom, wearing long sleeve shirts
Прячусь в ванной, ношу рубашки с длинными рукавами,
Scared of what I might do
Боюсь того, что могу сделать.
Never mind
Неважно.
No one seems to hear you till you're loud
Кажется, никто тебя не слышит, пока ты не закричишь,
Then they call you crazy
Тогда они называют тебя сумасшедшей.
Then they call you crazy
Тогда они называют тебя сумасшедшей.
Quietly I battle with myself
Тихо борюсь сама с собой,
Days are getting hazy
Дни становятся туманными.
Days are getting hazy
Дни становятся туманными.
No one seems to notice when you're down
Кажется, никто не замечает, когда тебе плохо,
Unless you are bleeding
Пока ты не истекаешь кровью.
Unless you are bleeding
Пока ты не истекаешь кровью.
But sometimes the worst wounds
Но иногда самые страшные раны
Are the ones you can't see
Это те, которые не видны.
Are the ones you can't see
Это те, которые не видны.
Never mind
Неважно.
Do they understand?
Понимают ли они?
I'm begging for an ally
Молю о поддержке,
Think I'm just confused
Думают, что я просто запуталась,
Blow it off, it's nothing new
Отмахиваются, ничего нового.
Never mind
Неважно.
Little do they know
Они и не подозревают
The murder of my right brain
Об убийстве моего правого полушария,
It still has me grieving, take these pills for sleeping
Я все еще горюю, глотаю таблетки для сна,
My world is turning black and white
Мой мир становится черно-белым.
No one seems to hear you till you're loud
Кажется, никто тебя не слышит, пока ты не закричишь,
Then they call you crazy
Тогда они называют тебя сумасшедшей.
Then they call you crazy
Тогда они называют тебя сумасшедшей.
Quietly I battle with myself
Тихо борюсь сама с собой,
Days are getting hazy
Дни становятся туманными.
Days are getting hazy
Дни становятся туманными.
No one seems to notice when you're down
Кажется, никто не замечает, когда тебе плохо,
Unless you are bleeding
Пока ты не истекаешь кровью.
Unless you are bleeding
Пока ты не истекаешь кровью.
But sometimes the worst wounds
Но иногда самые страшные раны
Are the ones you can't see
Это те, которые не видны.
Are the ones you can't see
Это те, которые не видны.
Never mind
Неважно.
Never mind
Неважно.
If life is but a dream
Если жизнь всего лишь сон,
Flowing gently down the stream
Плавно текущий по реке,
Then I'm caught in the rapids
То я попала в пороги,
Leaking boats and broken things
Протекающие лодки и поломанные вещи.
Merrily, merrily
Весело, весело
Swimming towards the shore
Плыву к берегу
Of voices that was harmless, only threw me overboard
Голосов, казавшихся безобидными, но они просто выбросили меня за борт.
If live is but a dream
Если жизнь всего лишь сон,
Nothing but a dream
Ничего, кроме сна,
And I just wanna smile
И я просто хочу улыбаться,
Wanna smile in my sleep
Хочу улыбаться во сне.
Merrily, merrily
Весело, весело,
Nightmares all the time
Кошмары все время,
No one hears the screams
Никто не слышит криков,
Just wave as I float by
Просто машут, пока я проплываю мимо.
Row, row, row your boat
Греби, греби, греби свою лодку
Gently down the stream
Тихонько по течению,
Merrily, merrily, merrily, merrily
Весело, весело, весело, весело,
Life is but a dream
Жизнь всего лишь сон.
Row, row, row your boat
Греби, греби, греби свою лодку
Gently down the stream
Тихонько по течению,
Merrily, merrily, merrily, merrily
Весело, весело, весело, весело,
Life is but a dream
Жизнь всего лишь сон.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.