Текст и перевод песни Faith No More - Das Schutzenfest - German Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Schutzenfest - German Version
The Shooting Fair - English Version
Wir
trafen
dann
zum
offen
Schützenfest
We
then
met
at
the
public
shooting
fair
Für
mich
sieht
sie
aus
wie
Heinos
Schwester
(hey)
She
looked
to
me
like
Heino's
sister
(hey)
Schwarzbraun
ist
die
Haselnuss
Hazelnut
is
black
and
brown
Schwarzgebräunt
ist,
war
ihr
Haar
Her
tan
was
really
brown
Oh,
mein
bayerisches
Mädchen,
Tage
bloß
hin
Oh,
my
Bavarian
girl,
just
show
up
Hervor
weisen,
leg
dich
auch
hin
Go
through
with
it,
lie
down
too
Wir
scheißen
eben
nicht
mit
dem
We
don't
give
a
damn
about
it
Das
Schützenfest,
niemals
mehr
gesehen
(hey)
The
shooting
fair,
never
seen
again
(hey)
Wir
machen
Liebe
im
Schweinetrog
We
make
love
in
the
pig
trough
Meine
Hosen
platzen
auf
mein
Dudelschwanz
(hey)
My
pants
burst
open
onto
my
didgeridoo
(hey)
Sie
dachte,
ich
war
ein
Dandy
und
She
thought
I
was
a
dandy
and
Ihre
Wade
waren
wie
Eisbein
Her
calves
were
like
ham
hocks
Oh,
Mädchen,
Tage
bloß
hin
Oh,
girl,
just
show
up
Hervor
weisen,
leg
dich
auch
hin
Go
through
with
it,
lie
down
too
Wir
scheißen
eben
nicht
mit
dem
We
don't
give
a
damn
about
it
Das
Schützenfest,
niemals
mehr
gesehen
(hey)
The
shooting
fair,
never
seen
again
(hey)
Oh
Klingel,
ja
ja
Oh,
bell,
yeah,
yeah
Hund,
Hund
weg
Dog,
dog,
go
away
Hund
weg,
Arschloch
Dog
away,
asshole
Sie
machte
aus
meinem
Herz,
eine
weiße
Wurst
She
made
a
white
sausage
out
of
my
heart
Sie
tanzt
ute-ut
und
Schuheplattler
(hey)
She
dances
ute-ut
and
Schuhplattler
(hey)
Achselhöhle
war
frisch
und
duften
wie
Her
armpits
were
fresh
and
fragrant
like
Sommermorgen,
Sommermorgen
Summer
morning,
summer
morning
Oh
Mädchen,
tat
mir
ans
Oh
girl,
hit
my
Superlochwel
ihren
BH
Awesome
hole
with
her
bra
Wochenende,
Scheiße
aber
nicht
mit
der
Weekend,
shit
but
not
with
her
Das
Schützenfest
niemals
mehr
gesehen
(hey)
The
shooting
fair
never
seen
again
(hey)
Niemals
mehr
gesehen
Never
seen
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Allen Patton, Bill Gould, James Blanco Martin, Roddy Christopher Bottum, Michael Andrew Bordin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.