Текст и перевод песни Faith No More - Last Cup of Sorrow - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Cup of Sorrow - LIVE
Последняя чаша печали - вживую
This
is
getting
old
Всё
это
так
старо,
And
so
are
you.
Как
и
ты
сама.
Everything
you
know
Всё,
что
ты
знаешь,
And
never
knew.
И
что
не
знала
никогда.
Will
run
through
your
fingers
Протечет
сквозь
твои
пальцы,
Just
like
sand.
Словно
песок.
Enjoy
it
while
you
can.
Наслаждайся,
пока
можешь.
Like
a
snake
between
two
stones
Как
змея
меж
двух
камней,
It
itches
in
your
bones.
Зуд
в
твоих
костях.
Take
a
deep
breath
and
swallow
Сделай
глубокий
вдох
и
проглоти
So
raise
it
up
and
lets
propose
a
toast.
Так
подними
бокал,
и
давай
провозгласим
тост.
To
the
thing
that
hurts
you
most.
За
то,
что
ранит
тебя
сильнее
всего.
It's
your
last
cup
of
sorrow.
Это
твоя
последняя
чаша
печали.
What
can
you
say?
Что
тут
скажешь?
Finish
it
today.
Осуши
её
сегодня.
It's
your
last
cup
of
sorrow.
Это
твоя
последняя
чаша
печали.
So
think
of
me
Так
что
вспомни
обо
мне
And
get
on
your
way.
И
ступай
своей
дорогой.
It
won't
begin
Это
не
начнется,
Until
you
make
it
end.
Пока
ты
не
закончишь
это.
Until
you
know
the
how
the
where
and
the
when.
Пока
не
узнаешь
как,
где
и
когда.
With
a
new
face
you
might
surprise
yourself.
С
новым
лицом
ты
можешь
удивить
саму
себя.
Like
a
snake
between
two
stones
Как
змея
меж
двух
камней,
It
itches
in
your
bones.
Зуд
в
твоих
костях.
Take
a
deeper
breath
and
swallow
Сделай
ещё
глубже
вдох
и
проглоти
So
raise
it
up
and
lets
propose
a
toast.
Так
подними
бокал,
и
давай
провозгласим
тост.
To
the
thing
that
hurts
you
most.
За
то,
что
ранит
тебя
сильнее
всего.
It's
your
last
cup
of
sorrow.
Это
твоя
последняя
чаша
печали.
What
can
you
say?
Что
тут
скажешь?
Finish
it
today.
Осуши
её
сегодня.
It's
your
last
cup
of
sorrow.
Это
твоя
последняя
чаша
печали.
So
think
of
me
Так
что
вспомни
обо
мне
And
get
on
your
way!
И
ступай
своей
дорогой!
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
саму
себя
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
саму
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gould Bill David, Patton Michael Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.