Faith No More - Last Cup of Sorrow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faith No More - Last Cup of Sorrow




This is getting old and so are you
Это становится старым, и ты тоже.
Everything you know and never knew
Все, что ты знаешь и никогда не знал.
Will run through your fingers just like sand
Будет течь сквозь твои пальцы, как песок.
Enjoy it while you can
Наслаждайся этим, пока можешь.
Like a snake between two stones
Как змея меж двух камней.
It itches in your bones
Это зудит в твоих костях.
Take a deep breath and swallow
Сделай глубокий вдох и сглотни.
Your sorrow, tomorrow
Твоя печаль-завтра.
So raise it up and let′s propose a toast
Так что поднимите его и давайте произнесем тост
To the thing that hurts you most
К тому, что причиняет тебе боль больше всего.
It's your last cup of sorrow
Это твоя последняя чаша печали.
What can you say?
Что ты можешь сказать?
Finish it today
Закончи сегодня же
It′s your last cup of sorrow
Это твоя последняя чаша печали.
So think of me and get on your way
Так что думай обо мне и иди своей дорогой.
It won't begin until you make it end
Это не начнется, пока ты не закончишь.
Until you know the how the where and the when
Пока ты не узнаешь как где и когда
With a new face you might surprise yourself
С новым лицом ты можешь удивить себя.
Like a snake between two stones
Как змея меж двух камней.
It itches in your bones
Это зудит в твоих костях.
Take a deeper breath and swallow
Сделай глубокий вдох и сглотни.
Your sorrow, tomorrow
Твоя печаль-завтра.
So raise it up and let's propose a toast
Так что поднимите его и давайте произнесем тост
To the thing that hurts you most
К тому, что причиняет тебе боль больше всего.
It′s your last cup of sorrow
Это твоя последняя чаша печали.
What can you say?
Что ты можешь сказать?
Finish it today
Закончи сегодня же
It′s your last cup of sorrow
Это твоя последняя чаша печали.
So think of me
Так что думай обо мне.
And get on your way!
И отправляйся в путь!
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.
You might surprise yourself
Ты можешь удивить себя.





Авторы: Gould Bill David, Patton Michael Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.