Текст и перевод песни Faith No More - We Care a Lot (Original 1985 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Care a Lot (Original 1985 Version)
Нам не всё равно (Оригинальная версия 1985 года)
We
care
a
lot!
Нам
не
всё
равно!
We
care
a
lot!
Нам
не
всё
равно!
About
disasters,
fires,
floods
and
killer
bees
На
катастрофы,
пожары,
наводнения
и
пчёл-убийц,
About
the
NASA
shuttle
fallin'
in
the
sea
На
шаттл
NASA,
падающий
в
море,
About
starvation
and
the
food
that
Live
Aid
bought
На
голод
и
еду,
которую
купил
Live
Aid,
About
disease,
baby,
rock,
Hudson,
rock!
На
болезни,
детка,
рок,
Хадсон,
рок!
(Whoa,
whoa)
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
(О-о,
о-о)
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать.
We
care
a
lot!
Нам
не
всё
равно!
We
care
a
lot!
Нам
не
всё
равно!
About
the
gamblers
and
the
pushers
and
the
geeks
На
игроков,
толкачей
и
гиков,
About
the
smack
and
crack
and
whack
that
hits
the
street
На
дурь,
крэк
и
всякую
дрянь,
что
попадает
на
улицы,
About
the
welfare
of
all
you
boys
and
girls
На
благополучие
всех
вас,
мальчиков
и
девочек,
About
you
people
'cause
we're
out
to
save
the
world!
На
вас,
люди,
потому
что
мы
здесь,
чтобы
спасти
мир!
It's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
(Whoa,
whoa)
Это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать
(О-о,
о-о)
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Said,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
Говорю,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
(Whoa,
whoa)
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать
(О-о,
о-о)
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Said,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
Говорю,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
About
the
army,
navy,
air
force
and
marines
На
армию,
флот,
военно-воздушные
силы
и
морскую
пехоту,
About
the
NY-,
SF-,
and
LAPD
На
полицию
Нью-Йорка,
Сан-Франциско
и
Лос-Анджелеса,
About
you
people
На
вас,
люди,
About
your
guns
На
ваше
оружие,
About
the
wars
we're
fighting
На
войны,
которые
мы
ведём,
Gee,
that
looks
like
fun!
Чёрт,
это
похоже
на
веселье!
About
the
Garbage
Pail
Kids,
they
never
lie
На
"Garbage
Pail
Kids",
они
никогда
не
лгут,
About
Transformers
'cause
there's
more
than
meets
the
eye
На
"Трансформеров",
потому
что
в
них
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
About
the
little
things
the
bigger
things
we
top
На
мелочи,
которые
мы
превосходим
покрупнее,
About
you
people,
yeah
you
bet
we
care
a
lot!
На
вас,
люди,
да,
можете
поспорить,
нам
не
всё
равно!
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Said,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
Говорю,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Well,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
Ну,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Said,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
Говорю,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Oh,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
(Whoa,
whoa)
О,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать
(О-о,
о-о)
Well,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
Ну,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Said,
it's
a
dirty
job
but
someone's
gotta
do
it
Говорю,
это
грязная
работа,
но
кто-то
должен
её
делать,
Oh,
it's
a
dirty
song
but
someone's
gotta
sing
it
now
О,
это
грязная
песня,
но
кто-то
должен
её
спеть
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bordin, Bill David Gould, James Blanco Martin, Roddy Christopher Bottum, Chuck Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.