Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispered in Your Ear
Шепот на ухо
You've
come
this
far
Ты
прошел
такой
путь,
It's
just
a
little
further
from
where
you
are
Осталось
совсем
немного
от
того
места,
где
ты
сейчас.
Another
hour,
another
mile,
one
more
year
Еще
час,
еще
миля,
еще
один
год,
It
might
be
easier
to
let
yourself
disappear.
Возможно,
проще
позволить
себе
исчезнуть.
Always
on
the
outside
Всегда
снаружи,
And
all
eyes
turn
away
И
все
отводят
взгляд,
All
eyes
turn
away.
Все
отводят
взгляд.
It's
fragile
work
to
keep
your
dream
Хранить
свою
мечту
— хрупкое
дело,
But
the
older
that
we
get
the
farther
they
seem
Но
чем
старше
мы
становимся,
тем
дальше
она
кажется.
Don't
give
up,
don't
give
out,
don't
give
in
Не
сдавайся,
не
падай
духом,
не
уступай,
You've
come
this
far,
does
it
matter
if
they
never
let
you
in
Ты
прошел
такой
путь,
разве
имеет
значение,
если
тебя
никогда
не
примут?
Always
on
the
outside
Всегда
снаружи,
And
all
eyes
turn
away
И
все
отводят
взгляд,
All
eyes
turn
away.
Все
отводят
взгляд.
You've
come
this
far
Ты
прошел
такой
путь,
Another
hour,
another
mile,
one
more
year
Еще
час,
еще
миля,
еще
один
год,
Your
older
self
may
whisper
in
your
ear
Твое
взрослое
"я"
может
шепнуть
тебе
на
ухо,
The
effort
is
illusion
Что
усилия
— иллюзия,
But
later
hold
you
in
their
arms
with
the
gratitude
Но
позже
обнимет
тебя
с
благодарностью
Of
a
person
who
lived
without
regret.
Человека,
который
жил
без
сожалений.
Always
on
the
outside
Всегда
снаружи,
And
all
eyes
turn
away
И
все
отводят
взгляд,
All
eyes
turn
away.
Все
отводят
взгляд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Richards, William Faith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.