Текст и перевод песни Faithless - Bring My Family Back (Live)
Bring My Family Back (Live)
Верни мою семью (Live)
Beg
you
listen
me,
don't
be
kissin'
me
til
I'm
done
Умоляю
тебя
выслушать,
не
целуй
меня,
пока
не
закончу
unsung
champion,
a
reason
like
seasoning
ah
невоспетый
чемпион,
причина,
как
приправа,
ах
pepper
your
thoughts
with
spice,
поперчи
свои
мысли
пряностями
and
entice
you
to
a
space
и
замани
в
пространство
where
I
dwell
with
bass
players
and
layers
are
loops
где
я
обитаю
с
басистами,
а
слои
- это
лупы
think
what
I
think
with
my
prayers
its
nice
думай
так
же,
как
я,
с
молитвами,
это
приятно
my
world
is
everything
I've
become
мой
мир
- это
все,
чем
я
стал
contained
in
the
hum
between
voice
and
drum
заключенный
в
гудении
между
голосом
и
барабаном
I'm
coming
from
the
same
place
I'm
a
still
running
from
я
иду
оттуда
же,
откуда
и
сейчас
бегу
but
even
sitting
in
the
garden
one
can
still
get
stung
но
даже
сидя
в
саду
можно
получить
укус
I'm
on
Lonely
Street
age
nearly
three
я
на
улице
Одиночества,
мне
почти
три
Recently
Mama's
cryin'
all
the
time
is
it
because
of
me?
В
последнее
время
мама
все
время
плачет,
из-за
меня?
Or
my
younger
sister?
Even
Dad
was
weeping
when
he
kissed
her
Или
моя
младшая
сестра?
Даже
папа
плакал,
когда
целовал
ее
Face
all
Puffy
like
a
blister,
cryin'
like
he
missed
her
Лицо
распухшее,
как
волдырь,
плачет,
как
будто
ее
потерял
Since
we
moved
away
from
the
house
where
we
use
to
play
С
тех
пор
как
мы
переехали
из
дома,
где
раньше
играли
They
say
I'll
understand
one
day,
Они
говорят,
что
я
пойму
это
когда-нибудь,
but
I
doubt
it,
Mama
never
say
nothin'
about
it
но
я
сомневаюсь,
мама
никогда
ничего
не
говорит
об
этом
How'd
it
get
to
be
so
crowded
I
found
it
a
strain,
Как
же
так
вышло,
что
стало
так
тесно,
что
я
стал
напрягаться
everywhere
I
look
I
see
pain
куда
ни
гляну,
вижу
боль
And
I
can't
escape
the
feelin'
maybe
I'm
to
blame
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что,
может
быть,
я
виноват
So
I
strain
to
listen,
prayin'
for
a
decision,
wishing
Поэтому
я
изо
всех
сил
прислушиваюсь,
молюсь
о
решении,
желая,
they
were
kissin'
This
feels
like
extradition
чтобы
они
целовались.
Это
похоже
на
экстрадицию
or
exile,
Mama
finds
it
hard
to
smile
или
изгнание,
маме
трудно
улыбаться
So
I
make
pretend
cups
of
coffee
in
her
favourite
style
Поэтому
я
делаю
вид,
что
готовлю
кофе
в
ее
любимом
стиле
She
says
child
I'm
working
so
there's
nothing
you
lack
Она
говорит,
дитя,
я
работаю,
так
что
тебе
ничего
не
нужно
But
she
know
I
want
my
Dad,
I
want
my
family
back
Но
она
знает,
что
я
хочу
своего
отца,
я
хочу
свою
семью
I'm
on
Lonely
Street,
age
forty-three
Я
на
улице
Одиночества,
мне
сорок
три
Couldn't
gauge
when
to
quit
so
my
wife
quit
me
Не
смог
понять,
когда
бросить,
поэтому
моя
жена
бросила
меня
Took
offence,
took
the
kids,
I
wish
that
was
the
end
Обиделась,
забрала
детей,
я
хотел
бы,
чтобы
это
было
концом
But
before
she
took
her
leave
she
took
care
of
my
best
friend
Но
перед
тем,
как
она
уехала,
она
позаботилась
о
моем
лучшем
друге
Workin'
all
the
hours
God
send
was
not
the
tactic
Работать
24/7
не
было
тактикой
Y'see
cuz
after
ten
years
I'm
left
with
jack
tihs
Ты
понимаешь,
потому
что
через
десять
лет
у
меня
ничего
нет
Wanted
to
make
the
cash
quick
so
I
used
ta
work
real
late
Хотел
быстро
заработать,
поэтому
работал
до
самой
ночи
Mad
sex,
My
woman's
vex
even
if
I
stay
awake
Безумный
секс,
моя
женщина
в
ярости,
даже
если
я
не
сплю
And
if
I'm
honest,
I
had
a
little
cake
at
the
office
А
если
быть
честным,
у
меня
был
маленький
кусок
торта
в
офисе
I
was
eatin'
We'd
do
our
cheatin
over
coffees,
Мы
ели,
изменяли
друг
другу
за
кофе,
makin'
tea
for
the
bosses
makin
free
with
me
готовили
чай
для
начальников,
ведя
себя
свободно
со
мной
and
I
agree
I
got
sleazy
too
easily
и
соглашусь,
я
too
легко
становился
скользким
But
I'm
forty-three,
this
doesn't
usually
happen
to
me
Но
мне
сорок
три,
со
мной
обычно
такое
не
происходит
Now
I'm
lonely,
I
wonder
what
my
son's
doing
today
Сейчас
я
одинок,
интересно,
чем
сейчас
занимается
мой
сын
Suddenly
I'm
blinkin'
like
the
screen
on
my
computer
display
Внезапно
я
моргаю,
как
экран
на
моем
компьютерном
дисплее
and
I'm
drinkin'
concerned
about
what's
down
the
track
и
пью,
беспокоясь
о
том,
что
ждет
впереди
if
I
don't
get
my
family
back
если
я
не
верну
свою
семью
I'm
on
Lonely
Street,
number
fifty-three
Я
на
улице
Одиночества,
номер
пятьдесят
три
Boarded
up
properly,
I'll
probably
get
pulled
down
Правильно
заколоченный,
меня,
вероятно,
снесут
Litter
all
around
inside
there's
no
sound
and
no
light
Внутри
мусор,
нет
ни
звука,
ни
света
But
yo
it
gets
busy
at
night,
people
creppin'
Но
то
ночью
становится
суматошно,
подбираются
люди
Derelicts
sneakin'
to
fix,
speakin'
Бродяги
крадутся,
чтобы
исправить,
говорить
On
the
way
my
timbers
creaking',
roof
leakin'
На
пути
скрипят
мои
бревна,
протекает
крыша
And
bricks
comin'
loose,
knee
high
in
refuse
И
кирпичи
ослабевают,
по
колено
в
мусоре
But
even
though
I'm
a
slum
I'm
still
of
some
use
Но
даже
если
я
трущоба,
я
все
еще
приношу
пользу
There
was
a
time
when
my
walls
were
decorated
Было
время,
когда
мои
стены
были
украшены
And
under
my
roof
children
were
educated
И
под
моей
крышей
учились
дети
But
now
paint's
faded,
windows
are
all
smashed
Но
теперь
краска
потускнела,
все
окна
разбиты
A
crash
in
the
economy
robbed
me
of
my
family
Краш
в
экономике
лишил
меня
семьи
And
no
strategy
combats
negative
equity
so
that's
it.
И
никакая
стратегия
не
борется
с
отрицательным
капиталом,
так
что
вот
оно
Like
violence
it's
drastic
Как
насилие,
это
страшно
I'm
freaking',
and
seekin'
to
be
more
than
just
a
house
of
crack
Я
схожу
с
ума
и
стремлюсь
стать
чем-то
большим,
чем
просто
притоном
для
крэка
somebody
bring
my
family
back
кто-нибудь
верните
мою
семью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMSTRONG ROWLAND CONSTANTINE O'MALLEY, FRASER MAXWELL ALEXANDER, BENTOVIM AYALAH DEBORAH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.