Faithless - Bring My Family Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faithless - Bring My Family Back




Bring My Family Back
Верни мою семью
I'm on lonely street age nearly three
Мне почти три, я на одинокой улице,
Recently Mama's crying all the time
Мама в последнее время все время плачет,
is it because of me or my younger sister,
Это из-за меня или моей младшей сестренки?
even Dad was weeping when he kissed her.
Даже папа плакал, когда целовал ее.
Face all puffy like a blister,
Лицо все опухшее, как волдырь,
crying like he missed her.
Плачет, будто потерял ее.
Since we moved away from the house,
С тех пор, как мы уехали из дома,
where we used to play.
Где мы раньше играли.
They say I'll understand on day but I doubt it,
Говорят, однажды я пойму, но я сомневаюсь,
Mama never say nothing about it.
Мама никогда ничего не говорит об этом.
How'd it get to be so crowded.
Как стало так тесно?
I found it a strain, everywhere I look I see pain.
Мне тяжело, куда ни глянь всюду боль.
And I can't escape the feeling,
И я не могу избавиться от чувства,
maybe I'm to blame. So I strain to listen,
Что, возможно, я виноват. Поэтому я напрягаю слух,
Praying for a decision, wishing they where kissing.
Молясь о решении, мечтая, чтобы они целовались.
This feels like extradition or exile,
Это похоже на высылку или изгнание,
Mama finds it hard to smile
Маме трудно улыбаться,
So I make pretend cups of coffee in her favorite style.
Поэтому я делаю вид, что варю ей кофе, как она любит.
She says child I'm working so there's nothing you lack.
Она говорит, милый, я работаю, так что у тебя есть все.
But she know I want my Dad I want my family back.
Но она знает, что я хочу, чтобы мой папа, моя семья вернулись.
I'm on Lonely Street, age forty three.
Мне сорок три, я на одинокой улице.
Couldn't gauge when to quit so my wife quit me.
Не знал, когда остановиться, поэтому жена бросила меня.
Took offense, took the kids,
Обиделась, забрала детей,
I wish that was the end.
Хотел бы я, чтобы на этом все закончилось.
But before she took her leave
Но прежде чем уйти,
she took care of my best friend.
Она позаботилась о моем лучшем друге.
Working all the hours.
Работаю все время.
God send was not the tactic
Божья помощь не та тактика,
You see, because after ten years
Видишь ли, потому что через десять лет
I'm left with jack dish. Wanted to make the cash
У меня ничего не осталось. Хотел быстро заработать,
quick so I had to work real late.
Поэтому приходилось работать допоздна.
Bad sex, my woman's vex, even if I stay awake.
Плохой секс, моя женщина зла, даже если я не сплю.
And if I'm honest, I had a little cake at the office.
И если честно, у меня был небольшой перекус в офисе.
I was eating. We'd do our cheating over coffees,
Я ел. Мы изменяли друг другу за кофе,
making tea for the bosses.
Заваривая чай для боссов.
Making free with me,
Вольно обращались со мной,
and I agree I got sleazy too easily.
И я согласен, что слишком легко стал распутным.
But I'm forty three,
Но мне сорок три,
this doesn't usually happen to me.
Со мной такое обычно не случается.
Now I'm lonely,
Теперь я одинок,
I wonder what my son's doing today.
Интересно, чем сегодня занимается мой сын.
Suddenly I'm blinking like the screen
Внезапно я моргаю, как экран
on my computer display.
Моего компьютера.
And I'm drinking.
И я пью.
Concerned about what's down the track
Беспокоюсь о том, что будет дальше,
if I don't get my family back.
Если я не верну свою семью.
I want my family back
Я хочу вернуть свою семью.
I'm on Lonely Street, number fifty three.
Я на одинокой улице, дом пятьдесят три.
Boarded up property,
Заколоченная собственность,
I'll probably get pulled down.
Меня, наверное, снесут.
Litter all around inside there's
Мусор кругом, внутри нет
no sound and no light.
Ни звука, ни света.
But yo it gets busy at night, People creeping.
Но, эй, ночью тут оживленно, люди крадутся.
Derelicts sneaking to fix. Speaking.
Бродяги пробираются, чтобы уколоться. Говорят.
On the way my timbers creaking,
По пути мои балки скрипят,
Roof leaking. And bricks coming loose,
Крыша протекает. И кирпичи выпадают,
knee high in refuse.
По колено в мусоре.
But even though I'm a slum,
Но даже though я трущоба,
I'm still of some use.
Я все еще могу быть полезен.
There was a time when my walls where decorated.
Было время, когда мои стены были украшены.
And under my roof children where educated.
И под моей крышей воспитывались дети.
But now paint's faded, windows are all smashed,
Но теперь краска выцвела, окна разбиты,
a crash in the economy robbed me of my family.
Обвал экономики лишил меня семьи.
And no strategy, combats negative equity,
И никакая стратегия не борется с отрицательным капиталом,
so that's it. Like violence it's drastic.
Так что все. Как насилие, это радикально.
I'm freaking, and seeking to be
Я в ужасе и стремлюсь быть
more than just a house for crack.
Больше, чем просто притоном для наркоманов.
Somebody bring my family back.
Кто-нибудь, верните мою семью.





Авторы: ARMSTRONG ROWLAND CONSTANTINE O'MALLEY, BENTOVIM AYALAH DEBORAH, FRASER MAXWELL ALEXANDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.