Текст и перевод песни Faithless - Don't Leave (Euphoric mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave (Euphoric mix)
Не уходи (Euphoric mix)
Packing
your
bags
like
people
in
the
movies
do,
Ты
собираешь
вещи,
как
в
кино,
All
severe,
and
not
saying
a
word,
Строго,
ни
слова
не
говоря,
And
I'm
sitting
down
here
just
watching
you,
А
я
сижу
здесь,
просто
наблюдаю
за
тобой,
Where
has
all
the
love
gone?
Куда
ушла
вся
любовь?
Where's
the
love
gone
to?
Куда
делась
любовь?
You
got
me
hurting,
Мне
больно,
You
know
it's
never
been
easy
to
love
someone
like
me,
Ты
же
знаешь,
любить
такого,
как
я,
никогда
не
было
легко,
Oh,
don't
leave.
О,
не
уходи.
Hanging
with
friends
like
we
used
to
do,
Мы
проводили
время
с
друзьями,
как
раньше,
I
didn't
know
anything
was
wrong,
Я
не
знал,
что
что-то
не
так,
And
last
night
well
I
was
thinking
it
through,
А
прошлой
ночью
я
все
обдумывал,
Trying
to
find
who
am
I
and
what
d'you
need
me
to
do?
Пытался
понять,
кто
я
и
что
тебе
от
меня
нужно?
There's
a
record
you
used
to
play,
Есть
пластинка,
которую
ты
любила
ставить,
There's
Joni
singing
'best
to
be
without
you',
Там
Джони
поет:
«Лучше
быть
без
тебя»,
And
I
know
just
what
she's
singing
И
я
понимаю,
о
чем
она
поет
Where
did
all
the
love
go?
Куда
ушла
вся
любовь?
Where's
the
love
gone
to?
Куда
делась
любовь?
You
got
me
hurting,
Мне
больно,
You
know
it's
never
been
easy
to
love
someone
like
me,
Ты
же
знаешь,
любить
такого,
как
я,
никогда
не
было
легко,
Oh,
don't
leave.
О,
не
уходи.
Where
did
all
the
love
go?
Куда
ушла
вся
любовь?
Where's
the
love
gone
to?
Куда
делась
любовь?
We'll
fly
around
the
world,
give
you
what
you're
giving
me,
Мы
облетим
весь
мир,
я
дам
тебе
то,
что
ты
даешь
мне,
I
should
have
dressed
you
up
in
pearls,
Мне
следовало
осыпать
тебя
жемчугом,
Finest
silk
to
touch
your
skin,
Одеть
тебя
в
лучший
шелк,
Don't
know
how
to
write
a
love
song,
Я
не
умею
писать
песни
о
любви,
But
Don't
leave.
Но
не
уходи.
You
got
me
hurting,
Мне
больно,
You
know
it's
never
been
easy
to
love
someone
like
me,
Ты
же
знаешь,
любить
такого,
как
я,
никогда
не
было
легко,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMSTRONG, BENTOVIM, CATTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.