Текст и перевод песни Faithless - I Want More, Pt. 1
Hey
friend
your
misery
bewilders
me
Эй,
друг,
твои
страдания
сбивают
меня
с
толку.
How
come
you're
never
satisfied
or
gratified
Почему
ты
никогда
не
бываешь
доволен
или
удовлетворен
Four
walls
n'
a
roof,
electricity
Четыре
стены
и
крыша,
электричество.
Stable
mind,
wife
and
child
Уравновешенный
ум,
жена
и
ребенок.
Hot
and
cold
water
to
run
anytime
Горячая
и
холодная
вода
может
течь
в
любое
время
But
still
you,
whine
Но
ты
все
равно
скулишь.
I
want
more
Я
хочу
большего.
A
bum
could
rummage
through
ya
bin
Бродяга
мог
бы
рыться
в
мусорном
ведре
And
live
like
a
king
И
жить
как
король
On
just
one
crumb
o'ya
cake
Только
на
одной
крошке
торта.
N'ya
say
ya
life
needs
fulfilling
Н'я
говорю,
что
твоя
жизнь
нуждается
в
удовлетворении.
Some
would
give
anything
to
live
like
you
Некоторые
отдали
бы
все,
чтобы
жить,
как
ты.
Shame
your
mind,
don't
shine
Стыдись
своего
ума,
не
Сияй.
Like
your
possessions
do
Как
и
твои
вещи.
Whining,
complaining
all
the
time
Ноет,
все
время
жалуется.
Don't
see
no
rain
on
you
Не
вижу
на
тебе
дождя.
What
side
your
bread
is
buttered
on
С
какой
стороны
твой
хлеб
намазан
маслом
If
only
you
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
What
d'ya
mean
Что
ты
имеешь
в
виду
I
want
more
Я
хочу
большего.
I
was
told
as
a
child
Мне
говорили,
когда
я
был
ребенком.
I
wants
never
gets
Я
хочу
никогда
не
получаю
Learned
to
count
my
blessings
Я
научился
считать
свои
благословения.
Long
before
I
saw
an
abacus
Задолго
до
того,
как
я
увидел
счет.
So
what
ya
family
don't
speak
Так
что
же
твоя
семья
молчит
At
least
they're
alive
По
крайней
мере,
они
живы.
Show
me
a
man
without
guilt
Покажите
мне
человека
без
вины.
Or
a
soul
that
ain't
lied
Или
душа,
которая
не
лгала?
You
don't
know
what
ya
got
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть.
Open
your
eyes,
look
around
Открой
глаза,
посмотри
вокруг.
Really,
hear
me
you
Правда,
слышишь
меня?
Ain't
got
no
reason
to
be
down
У
меня
нет
причин
быть
подавленным
What
d'ya
mean
Что
ты
имеешь
в
виду
I
want
more
Я
хочу
большего.
Friend
what
is
it
that
you
seek
Друг
что
ты
ищешь
What
is
it
that
you
try
to
find
Что
ты
пытаешься
найти?
Someday
I
hope
you
realized
Надеюсь
когда
нибудь
ты
поймешь
It
shined
in
you
all
the
time
Оно
сияло
в
тебе
все
время.
Hills
to
climb,
sights
to
see,
seas
to
cross
Нужно
взобраться
на
холмы,
увидеть
достопримечательности,
пересечь
моря.
Friends
to
make,
hands
to
shake,
the
world
is
yours
Завести
друзей,
пожать
руки
- весь
мир
твой.
Foods
to
taste,
sounds
to
hear,
love
to
feel
Еда
на
вкус,
звуки
на
слух,
любовь
на
ощупь.
Seeds
to
sow,
things
to
know,
fish
to
reel
Семена,
чтобы
посеять,
вещи,
чтобы
узнать,
рыбу,
чтобы
поймать.
Space
to
quiz,
stones
to
lift,
life's
a
gift
Пространство
для
викторины,
камни
для
подъема,
жизнь-это
дар.
What
d'ya
mean
Что
ты
имеешь
в
виду
I
want
more
Я
хочу
большего.
What
d'ya
mean
Что
ты
имеешь
в
виду
I
want
more
Я
хочу
большего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONES NEMO CLANCEY, BENTOVIM AYALAH DEBORAH, KENNY LEIGH STEPHEN, ARMSTRONG ROWLAND CONSTANTINE O'MALLEY, FRASER MAXWELL ALEXANDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.