Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanyut (Akustik)
Отнесённый течением (Акустика)
Maafkanlah
ku
tak
bisa
hidup
tanpa
kamu
Прости
меня,
я
не
могу
жить
без
тебя
Fahamilah
ku
tak
mampu
terus
tanpa
kamu
Пойми
меня,
я
не
смогу
продолжать
без
тебя
Bagaimana
ku
nanti
Что
же
будет
со
мной
Bila
tiada
mengganti
Если
не
будет
замены
Yang
ku
ada
hanya
kamu
saja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
только
ты
Yang
ku
ada
hanya
kamu
Всё,
что
у
меня
есть,
это
ты
Saat
mata
terpejam
Когда
глаза
закрываю
Hanya
kau
ku
terbayang
Только
тебя
представляю
Menghapus
semua
segala
rasa
di
jiwaku
Стираешь
все
чувства
в
моей
душе
Saat
mata
terbuka
Когда
глаза
открываю
Kamulah
yang
pertama
Ты
первая,
кого
я
вижу
Tak
mampu
aku
bayangkan
Не
могу
я
представить
Hidup
tanpa
dirimu
Жизнь
без
тебя
Maafkanlah
ku
tak
bisa
hidup
tanpa
kamu
Прости
меня,
я
не
могу
жить
без
тебя
Fahamilah
ku
tak
mampu
terus
tanpa
kamu
Пойми
меня,
я
не
смогу
продолжать
без
тебя
Bagaimana
ku
nanti
Что
же
будет
со
мной
Bila
tiada
mengganti
Если
не
будет
замены
Yang
ku
ada
hanya
kamu
saja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
только
ты
Aku
memang
bersalah
Я
действительно
виноват
Selalu
saja
mengabaikanmu
Постоянно
тебя
игнорировал
Dan
tapi
dah
kusedari
Но
я
уже
осознал
Segala
perit
kau
lalui
Всю
боль,
через
которую
ты
прошла
Ku
terlupa
kau
terluka
Я
забыл,
что
ты
страдала
Dan
memang
selalu
aku
bersalah
И
действительно,
я
всегда
виноват
Selalu
saja
mengabaikanmu
Постоянно
тебя
игнорировал
Meninggalkanmu,
wo-wo
Оставлял
тебя
одну,
ох-ох
Dan
tetapi
itulah
aku
sedari
И
только
сейчас
я
осознал
Segala
perit
yang
kau
lalui
Всю
боль,
через
которую
ты
прошла
Kerna
diriku
yang
terus
hanyut,
oh
Ведь
я
продолжал
идти
по
течению,
ох
Maafkanlah
ku
tak
bisa
hidup
tanpa
kamu
Прости
меня,
я
не
могу
жить
без
тебя
Bagaimana
ku
nanti
Что
же
будет
со
мной
Bila
tiada
mengganti
Если
не
будет
замены
Yang
ku
ada
hanya
kamu
saja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
только
ты
Bagaimana
ku
nanti
Что
же
будет
со
мной
Bila
kau
tak
di
sisi
Если
тебя
не
будет
рядом
Yang
ku
ada
hanya
kamu
saja
Всё,
что
у
меня
есть,
это
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bin Mohd Tahir Ahmad Faizal, Chuang Yew Audi Mok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.