Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bummer Summer
Bummer Summer
Bored
of
my
own
reflection
Mir
ist
mein
eigenes
Spiegelbild
leid
Why
does
my
mirror
have
to
be
so
accurate?
Warum
muss
mein
Spiegel
so
genau
sein,
Liebes?
Whatever
doesn't
make
us
stronger
Was
uns
nicht
stärker
macht
Kills
us
even
quicker
than
a
bullet
Tötet
uns
schneller
als
eine
Kugel
There's
nothing
really
to
do
no
one
really
to
see
Es
gibt
wirklich
nichts
zu
tun,
niemanden
zu
sehen
I
guess
I
drowned
all
my
witches
Ich
glaube,
ich
habe
all
meine
Hexen
ertränkt
No
one
left
to
talk
to
no
one
to
turn
to
Niemand
mehr,
mit
dem
ich
reden
kann,
niemand,
zu
dem
ich
mich
wenden
kann
I
burned
all
my
bridges
Ich
habe
all
meine
Brücken
verbrannt
Aye
oh
no
place
to
go
nowhere
to
call
home
Aye
oh,
kein
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
kein
Zuhause,
das
ich
nennen
kann
Such
a
bummer
summer
So
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
nowhere
to
go
Aye
oh,
nirgendwohin
zu
gehen
But
one
thing
I
know
it's
a
bummer
summer
Aber
eines
weiß
ich,
es
ist
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
no
place
to
go
Aye
oh,
kein
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
With
nothing
to
show
for
it
bummer
summer
Mit
nichts,
was
ich
vorzuweisen
habe,
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
nowhere
to
go
with
no
one
I
know
Aye
oh,
nirgendwohin
zu
gehen,
mit
niemandem,
den
ich
kenne
Such
a
bummer
summer
So
ein
beschissener
Sommer
Bored
of
self
reflection
Mir
ist
Selbstreflexion
leid
Why
do
my
thoughts
need
to
be
so
cutting
Warum
müssen
meine
Gedanken
so
verletzend
sein?
I
used
to
be
so
much
stronger
now
Ich
war
früher
so
viel
stärker,
jetzt
I
hang
onto
pain
like
it's
worth
something
Klammere
ich
mich
an
Schmerz,
als
wäre
er
etwas
wert
There's
nothing
really
to
do
no
one
really
to
see
Es
gibt
wirklich
nichts
zu
tun,
niemanden
zu
sehen
I
guess
I
drowned
all
my
witches
Ich
glaube,
ich
habe
all
meine
Hexen
ertränkt
No
one
left
to
talk
to
no
one
to
turn
to
Niemand
mehr,
mit
dem
ich
reden
kann,
niemand,
zu
dem
ich
mich
wenden
kann
Guess
I
burned
all
my
fucking
bridges
Ich
glaube,
ich
habe
all
meine
verdammten
Brücken
verbrannt
Aye
oh
no
place
to
go
nowhere
to
call
home
Aye
oh,
kein
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
kein
Zuhause,
das
ich
nennen
kann
Such
a
bummer
summer
So
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
nowhere
to
go
Aye
oh,
nirgendwohin
zu
gehen
But
one
thing
I
know
it's
a
bummer
summer
Aber
eines
weiß
ich,
es
ist
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
no
place
to
go
Aye
oh,
kein
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
With
nothing
to
show
for
it
bummer
summer
Mit
nichts,
was
ich
vorzuweisen
habe,
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
nowhere
to
go
with
no
one
I
know
Aye
oh,
nirgendwohin
zu
gehen,
mit
niemandem,
den
ich
kenne
Such
a
bummer
summer
So
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
no
place
to
go
nowhere
to
call
home
Aye
oh,
kein
Ort,
wohin
ich
gehen
kann,
kein
Zuhause,
das
ich
nennen
kann
Such
a
bummer
summer
So
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
nowhere
to
go
Aye
oh,
nirgendwohin
zu
gehen
But
one
thing
I
know
it's
a
bummer
summer
Aber
eines
weiß
ich,
es
ist
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
no
place
to
go
Aye
oh,
kein
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
With
nothing
to
show
for
it
bummer
summer
Mit
nichts,
was
ich
vorzuweisen
habe,
ein
beschissener
Sommer
Aye
oh
nowhere
to
go
with
no
one
I
know
Aye
oh,
nirgendwohin
zu
gehen,
mit
niemandem,
den
ich
kenne
Such
a
bummer
summer
So
ein
beschissener
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Glassford, Anthony Dallas, Arezo Khanjani, Densil Mcfarlane, Jake Fox, Kevin James Maher, Louis Hearn, Ryan Worsley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.