Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
friends
of
mine,
I
occupy,
I'll
love
them
til
the
end
Diese
Freundinnen
von
mir,
ich
nehme
sie
ein,
ich
werde
sie
bis
zum
Ende
lieben
Might
be
absurd,
but
I'm
not
sure
that
I'm
a
friend
to
them
Es
mag
absurd
sein,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
für
sie
ein
Freund
bin
I
make
amends,
but
can't
pretend,
to
love
my
fake
friends
Ich
mache
Wiedergutmachung,
kann
aber
nicht
so
tun,
als
ob
ich
meine
falschen
Freundinnen
liebe
These
friends
I
know,
drink
alcohol,
and
call
me
an
old
soul
Diese
Freundinnen,
die
ich
kenne,
trinken
Alkohol
und
nennen
mich
eine
alte
Seele
An
argument
or
some
comment
Ein
Streit
oder
irgendein
Kommentar
Hurts
more
than
they
know
I'm
back
again
Verletzt
mehr,
als
sie
wissen,
aber
ich
bin
wieder
da
Pretending
I
don't
hate
my
fake
friends
So
tue
ich,
als
ob
ich
meine
falschen
Freundinnen
nicht
hasse
So
take
what
you
want,
take
all
you
need
Also
nimm,
was
du
willst,
nimm
alles,
was
du
brauchst
You
say
I'll
never
go
anywhere,
what
a
relief,
what
a
relief
Du
sagst,
ich
werde
nie
irgendwohin
kommen,
was
für
eine
Erleichterung,
was
für
eine
Erleichterung
Time
to
tear
off
the
band
aid,
admit
it,
we're
fake
friends
Zeit,
den
Pflaster
zu
entfernen,
gib
es
zu,
wir
sind
falsche
Freundinnen
I
love
my
fake
friends
Ich
liebe
meine
falschen
Freundinnen
I
hate
my
fake
friends
Ich
hasse
meine
falschen
Freundinnen
And
they
don't
love
anyone,
they
don't
love
me
Und
sie
lieben
niemanden,
sie
lieben
mich
nicht
Honestly,
my
tragedy
is
a
lovely
bunch
of
frenemies
Ehrlich
gesagt,
ist
meine
Tragödie
eine
nette
Gruppe
von
Feinden
Who
smother
me
and
bring
about
my
insecurities
Die
mich
erdrücken
und
meine
Unsicherheiten
hervorrufen
So
in
debt
to
you,
so
let
me
know
what
I
can
do
Ich
bin
dir
so
dankbar,
lass
mich
wissen,
was
ich
für
dich
tun
kann
To
make
it
up
to
you,
and
we
can
go
head
and
make
nice
Um
es
wieder
gutzumachen,
und
wir
können
uns
vertragen
So
take
what
you
want,
take
all
you
need
Also
nimm,
was
du
willst,
nimm
alles,
was
du
brauchst
You
say
I'll
never
go
anywhere,
what
a
relief,
what
a
relief
Du
sagst,
ich
werde
nie
irgendwohin
kommen,
was
für
eine
Erleichterung,
was
für
eine
Erleichterung
We're
fake
friends
Wir
sind
falsche
Freundinnen
I
love
my
fake
friends
Ich
liebe
meine
falschen
Freundinnen
I
hate
my
fake
friends
Ich
hasse
meine
falschen
Freundinnen
And
they
don't
love
anyone,
they
don't
love
me
Und
sie
lieben
niemanden,
sie
lieben
mich
nicht
My
bad
feelings
are
such
a
bore
Meine
schlechten
Gefühle
sind
so
langweilig
My
hurt
feelings
are
such
a
snore
Meine
verletzten
Gefühle
sind
so
einschläfernd
Time
to
tear
off
the
band
aid,
in
a
daze
Zeit,
den
Pflaster
zu
entfernen,
in
einer
Trance
And
admit,
we're
fake
friends
Und
gib
zu,
wir
sind
falsche
Freundinnen
Where
did
you
go
Wo
bist
du
hingegangen?
Where
did
you
go
Wo
bist
du
hingegangen?
Where
did
you
go
Wo
bist
du
hingegangen?
You
take
what
you
need
from
me
then
never
need
me
again
Du
nimmst,
was
du
von
mir
brauchst,
und
brauchst
mich
dann
nie
wieder
You
take
what
you
need
from
me
then
never
need
me
again
Du
nimmst,
was
du
von
mir
brauchst,
und
brauchst
mich
dann
nie
wieder
You
take
what
you
need
from
me
then
never
need
me
again
Du
nimmst,
was
du
von
mir
brauchst,
und
brauchst
mich
dann
nie
wieder
You
take
what
you
need
from
me
then
never
need
me
again
Du
nimmst,
was
du
von
mir
brauchst,
und
brauchst
mich
dann
nie
wieder
We're
fake
friends
Wir
sind
falsche
Freundinnen
I
love
my
fake
friends
Ich
liebe
meine
falschen
Freundinnen
I
hate
my
fake
friends
Ich
hasse
meine
falschen
Freundinnen
And
they
don't
love
anyone,
they
don't
love
me
Und
sie
lieben
niemanden,
sie
lieben
mich
nicht
My
bad
feelings
are
such
a
bore
Meine
schlechten
Gefühle
sind
so
langweilig
My
hurt
feelings
are
such
a
snore
Meine
verletzten
Gefühle
sind
so
einschläfernd
Time
to
tear
off
the
band
aid,
in
a
daze
Zeit,
den
Pflaster
zu
entfernen,
in
einer
Trance
And
admit,
we're
fake
friends
Und
gib
zu,
wir
sind
falsche
Freundinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Gerald Hearn, Kevin Maher, Tony Dallas, Alexander James Glassford, Jake Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.