Fake Shark - Loser - перевод текста песни на немецкий

Loser - Fake Sharkперевод на немецкий




Loser
Verlierer
So, what if I sleep all day?
Also, was, wenn ich den ganzen Tag schlafe?
Maybe I like the rain
Vielleicht mag ich den Regen ja.
Maybe I live in my brain
Vielleicht lebe ich in meinem Kopf.
Maybe I don't know what to say
Vielleicht weiß ich nicht, was ich sagen soll.
Maybe I need to complain
Vielleicht muss ich mich beschweren.
Maybe I'm not so brave
Vielleicht bin ich nicht so mutig.
Maybe I like my pain
Vielleicht mag ich meinen Schmerz.
So, what if we're not the same?
Also, was, wenn wir nicht gleich sind?
Maybe I'm over today
Vielleicht habe ich genug von heute.
Maybe that's ok
Vielleicht ist das auch okay.
So, I pack up my troubles
Also packe ich meine Sorgen ein,
I might deal with them later
ich werde mich vielleicht später damit auseinandersetzen.
Talk your ear off, feel like a complainer
Rede dir dein Ohr ab, fühle mich wie ein Nörgler.
Then I make a few jokes and you don't see the humour
Dann mache ich ein paar Witze und du verstehst den Humor nicht.
I get real quiet and I feel like a loser
Ich werde ganz ruhig und fühle mich wie ein Verlierer.
Feel like a loser
Fühle mich wie ein Verlierer.
(Ooh)
(Oh)
I wish I was cooler, baby
Ich wünschte, ich wäre cooler, Liebes.
(Ooh, yeah)
(Oh, ja)
I feel like a loser
Ich fühle mich wie ein Verlierer.
Maybe I don't want your advice
Vielleicht will ich deinen Rat nicht.
Maybe I've been too nice
Vielleicht war ich zu nett.
Maybe I've been too polite
Vielleicht war ich zu höflich.
Maybe I don't wanna fight
Vielleicht will ich nicht kämpfen.
Or maybe I might
Oder vielleicht doch.
Maybe that's true
Vielleicht stimmt das.
Maybe I've got no clue
Vielleicht habe ich keine Ahnung.
And maybe I've been used
Und vielleicht wurde ich benutzt.
Maybe I've been a little rude
Vielleicht war ich ein bisschen unhöflich.
Maybe I'm in a bad mood
Vielleicht bin ich schlecht gelaunt.
Or maybe I'm confused
Oder vielleicht bin ich verwirrt.
So, I pack up my troubles
Also packe ich meine Sorgen ein,
I might deal with them later
ich werde mich vielleicht später damit auseinandersetzen.
Talk your ear off, feel like a complainer
Rede dir dein Ohr ab, fühle mich wie ein Nörgler.
So, I make bad jokes
Also mache ich schlechte Witze,
And you don't like my humour
und du magst meinen Humor nicht.
I get real quiet and I feel like a loser
Ich werde ganz ruhig und fühle mich wie ein Verlierer.
Feel like a loser
Fühle mich wie ein Verlierer.
(Ooh)
(Oh)
I wish I was cooler, baby
Ich wünschte, ich wäre cooler, Liebes.
(Ooh, yeah)
(Oh, ja)
I feel like a loser
Ich fühle mich wie ein Verlierer.
Feel like a loser
Fühle mich wie ein Verlierer.
I wish I was cooler, baby
Ich wünschte, ich wäre cooler, Liebes.
So fucking cool
So verdammt cool.
(Yeah)
(Ja)
I feel like a loser
Ich fühle mich wie ein Verlierer.
Maybe I feel too much
Vielleicht fühle ich zu viel.
Or maybe you don't feel quite enough
Oder vielleicht fühlst du nicht genug.
Maybe I think too hard
Vielleicht denke ich zu viel nach.
But maybe I pushed all of my luck
Aber vielleicht habe ich mein Glück auch verbraucht.
So very cool, just like you
So verdammt cool, genau wie du.
You always know just what to do
Du weißt immer genau, was zu tun ist.
You're so fucking cool
Du bist so verdammt cool.
(Ooh)
(Oh)
(We wanna be like you)
(Wir wollen so sein wie du)
I wish I was cooler, baby (Because you're so fucking cool)
Ich wünschte, ich wäre cooler, Liebes (Weil du so verdammt cool bist).
(Ooh, yeah)
(Oh, ja)
I feel like a loser
Ich fühle mich wie ein Verlierer.
(Ooh)
(Oh)
I feel like a loser
Ich fühle mich wie ein Verlierer.
I wish I was cooler, baby
Ich wünschte, ich wäre cooler, Liebes.
So fucking cool
So verdammt cool.
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Feel like a loser
Fühle mich wie ein Verlierer.





Авторы: Ryan James Worsley, Anthony Dallas, Alexander Glassford, Louis Hearn, Kevin James Maher

Fake Shark - Teenage Dirtbag
Альбом
Teenage Dirtbag
дата релиза
11-10-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.