Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendo
un
cigarro
Ich
zünde
mir
eine
Zigarette
an
Pa'
poder
olvidarte
mami
Um
dich
vergessen
zu
können,
Baby
Quiero
sobrellevarte
Ich
will
über
dich
hinwegkommen
Pero
estás
muy
dentro
'e
mí
Aber
du
bist
zu
tief
in
mir
drin
No
me
pue'o
reconocer
Ich
kann
mich
nicht
wiedererkennen
Ya
no
sé
ni
que
hacer
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
tun
soll
Aún
recuerdo
nuestro
ayer
Ich
erinnere
mich
noch
an
unser
Gestern
Camino
solo
Ich
gehe
allein
Porque
quiero
olvidarte,
mami
Weil
ich
dich
vergessen
will,
Baby
Quiero
gritar
Ich
will
schreien
Pero
ya
no
sé
que
decir
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
Quiero
desaparecer
Ich
will
verschwinden
Me
arrebataste
mi
ser
Du
hast
mir
mein
Sein
entrissen
Shorty,
todo
te
entregué
Shorty,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Por
ti
todo
lo
daba
Für
dich
gab
ich
alles
Hasta
te
daba
mi
vida
Ich
hätte
dir
sogar
mein
Leben
gegeben
Pero
ahora
ya
no
importa
Aber
jetzt
ist
es
egal
Por
que
todo
fue
mentira
Weil
alles
eine
Lüge
war
No
te
culpo
por
tus
actos
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
für
deine
Taten
No
sabía
que
hacía
Du
wusstest
nicht,
was
du
tatst
Todo'
esos
años
All
diese
Jahre
Los
tiraste
por
la
ventanilla
Hast
du
aus
dem
Fenster
geworfen
Si
me
miras
Wenn
du
mich
ansiehst
Ahora
ya
no
te
acuerdas
de
mí
Erinnerst
du
dich
jetzt
nicht
mehr
an
mich
Tú
decías
que
no
había
Du
sagtest,
es
gäbe
keinen
Por
que
darle
fin
Grund,
es
zu
beenden
Que
no
fuera
tonto
Dass
ich
nicht
dumm
sein
sollte
Que
tú
me
querías
a
mí
Dass
du
mich
liebtest
Y
éste
tonto
si
termino
Und
dieser
Dummkopf
hat
am
Ende
Creyendo
en
ti
Dir
geglaubt
Esto
está
más
muerto
Das
hier
ist
toter
Que
todos
mis
sentimientos
Als
all
meine
Gefühle
No
te
importa
nada
Dir
ist
alles
egal
No
te
importa
lo
que
siento
Dir
ist
egal,
was
ich
fühle
Del
tiempo
a
tu
lado
Die
Zeit
an
deiner
Seite
Te
juro
no
me
arrepiento
Ich
schwöre,
ich
bereue
sie
nicht
Sólo
lamento
Ich
bedauere
nur
Darte
mi
amor
verdadero
Dir
meine
wahre
Liebe
gegeben
zu
haben
Estar
juntos
de
nuevo
Wieder
zusammen
zu
sein
Mami,
lo
veo
lejos
Baby,
das
sehe
ich
fern
No
te
importa
nada
Dir
ist
alles
egal
Y
eso
claro
que
lo
veo
Und
das
sehe
ich
natürlich
Del
tiempo
a
tu
lado
Die
Zeit
an
deiner
Seite
Te
juro
no
me
arrepiento
Ich
schwöre,
ich
bereue
sie
nicht
Sólo
lamento
Ich
bedauere
nur
Darte
mis
mejores
besos
Dir
meine
besten
Küsse
gegeben
zu
haben
Mami,
dime
que
pasa
por
tu
cabeza
Baby,
sag
mir,
was
geht
in
deinem
Kopf
vor
Ahora
dime
que
hace
que
no
me
quieras
Sag
mir
jetzt,
warum
du
mich
nicht
mehr
liebst
Mírame
a
los
ojos,
¿Por
qué
tú
das
tantas
vueltas?
Sieh
mir
in
die
Augen,
warum
redest
du
so
um
den
heißen
Brei
herum?
Si
al
final
me
matas
y,
baby,
sólo
te
alejas
Wenn
du
mich
am
Ende
umbringst
und,
Baby,
dich
nur
entfernst
Abro
los
ojos
Ich
öffne
die
Augen
Y,
mami,
entiendo
tu
infierno
Und,
Baby,
ich
verstehe
deine
Hölle
Sé
por
lo
que
pasas
Ich
weiß,
was
du
durchmachst
Yo
contigo
así
lo
siento
Ich
fühle
so
mit
dir
Sufres
por
un
tonto
Du
leidest
wegen
eines
Dummkopfs
Que
no
te
echa
de
menos
Der
dich
nicht
vermisst
Consecuencias
de
eso
Als
Konsequenz
daraus
Mi
corazón
tú
has
deshecho
Hast
du
mein
Herz
zerstört
Y
es
que
tú
eres
Und
es
ist
so,
dass
du
Mi
mayor
problema
Mein
größtes
Problem
bist
Haces
que
me
Du
bringst
mich
dazu
Ahogue
en
cerveza
Mich
in
Bier
zu
ertränken
Por
mis
males
Wegen
meiner
Leiden
Y
también
mis
penas
Und
auch
meines
Kummers
Por
tu
culpa
Durch
deine
Schuld
Causaste
tristeza
Hast
du
Traurigkeit
verursacht
Y
ahora
que
he
ganado
yo
Und
jetzt,
wo
ich
gewonnen
habe
Ya
no
recuerdo
tu
voz
Erinnere
ich
mich
nicht
mehr
an
deine
Stimme
Bala
que
siempre
dolió
Eine
Kugel,
die
immer
schmerzte
Y
que
nunca
se
sanó
Und
die
niemals
heilte
Dices
que
vives
mejor
Du
sagst,
du
lebst
besser
Desde
que
fue
nuestro
adiós
Seit
unserem
Abschied
Y
que
borraste
mi
phone
Und
dass
du
meine
Nummer
gelöscht
hast
Que
quererme
fue
un
error
Dass
mich
zu
lieben
ein
Fehler
war
Esto
está
más
muerto
Das
hier
ist
toter
Que
todos
mis
sentimientos
Als
all
meine
Gefühle
No
te
importa
nada
Dir
ist
alles
egal
No
te
importa
lo
que
siento
Dir
ist
egal,
was
ich
fühle
Del
tiempo
a
tu
lado
Die
Zeit
an
deiner
Seite
Te
juro
no
me
arrepiento
Ich
schwöre,
ich
bereue
sie
nicht
Sólo
lamento
Ich
bedauere
nur
Darte
mi
amor
verdadero
Dir
meine
wahre
Liebe
gegeben
zu
haben
Estar
juntos
de
nuevo
Wieder
zusammen
zu
sein
Mami,
lo
veo
lejos
Baby,
das
sehe
ich
fern
No
te
importa
nada
Dir
ist
alles
egal
Y
eso
claro
que
lo
veo
Und
das
sehe
ich
natürlich
Del
tiempo
a
tu
lado
Die
Zeit
an
deiner
Seite
Te
juro
no
me
arrepiento
Ich
schwöre,
ich
bereue
sie
nicht
Sólo
lamento
Ich
bedauere
nur
Darte
mis
mejores
besos
Dir
meine
besten
Küsse
gegeben
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edilberto Mérida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.