Текст и перевод песни Faker A.K.A. Baby Plugg feat. DJ wävyb0ii64! - デッド
Prendo
un
cigarro
I
light
a
cigarette
Pa'
poder
olvidarte
mami
To
forget
you,
babe
Quiero
sobrellevarte
I
want
to
get
over
you
Pero
estás
muy
dentro
'e
mí
But
you're
too
deep
inside
me
No
me
pue'o
reconocer
I
can't
recognize
myself
Ya
no
sé
ni
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Aún
recuerdo
nuestro
ayer
I
still
remember
our
yesterday
Porque
quiero
olvidarte,
mami
Because
I
want
to
forget
you,
babe
Quiero
gritar
I
want
to
scream
Pero
ya
no
sé
que
decir
But
I
don't
know
what
to
say
anymore
Quiero
desaparecer
I
want
to
disappear
Me
arrebataste
mi
ser
You
took
away
my
being
Shorty,
todo
te
entregué
Shorty,
I
gave
you
everything
Por
ti
todo
lo
daba
I
would
give
everything
for
you
Hasta
te
daba
mi
vida
I
would
even
give
you
my
life
Pero
ahora
ya
no
importa
But
now
it
doesn't
matter
anymore
Por
que
todo
fue
mentira
Because
everything
was
a
lie
No
te
culpo
por
tus
actos
I
don't
blame
you
for
your
actions
No
sabía
que
hacía
You
didn't
know
what
you
were
doing
Todo'
esos
años
All
those
years
Los
tiraste
por
la
ventanilla
You
threw
them
out
the
window
Si
me
miras
If
you
look
at
me
Ahora
ya
no
te
acuerdas
de
mí
Now
you
don't
remember
me
Tú
decías
que
no
había
You
said
there
was
no
reason
Por
que
darle
fin
To
end
it
Que
no
fuera
tonto
Don't
be
silly
Que
tú
me
querías
a
mí
You
loved
me
Y
éste
tonto
si
termino
And
this
fool
ended
up
Creyendo
en
ti
Believing
in
you
Esto
está
más
muerto
This
is
more
dead
Que
todos
mis
sentimientos
Than
all
my
feelings
No
te
importa
nada
You
don't
care
about
anything
No
te
importa
lo
que
siento
You
don't
care
what
I
feel
Del
tiempo
a
tu
lado
Of
the
time
by
your
side
Te
juro
no
me
arrepiento
I
swear
I
don't
regret
it
Sólo
lamento
I
just
regret
Darte
mi
amor
verdadero
Giving
you
my
true
love
Estar
juntos
de
nuevo
Being
together
again
Mami,
lo
veo
lejos
Babe,
I
see
it
far
away
No
te
importa
nada
You
don't
care
about
anything
Y
eso
claro
que
lo
veo
And
that,
of
course,
I
see
Del
tiempo
a
tu
lado
Of
the
time
by
your
side
Te
juro
no
me
arrepiento
I
swear
I
don't
regret
it
Sólo
lamento
I
just
regret
Darte
mis
mejores
besos
Giving
you
my
best
kisses
Mami,
dime
que
pasa
por
tu
cabeza
Babe,
tell
me
what's
going
through
your
head
Ahora
dime
que
hace
que
no
me
quieras
Now
tell
me
what
makes
you
not
love
me
Mírame
a
los
ojos,
¿Por
qué
tú
das
tantas
vueltas?
Look
me
in
the
eyes,
why
do
you
go
around
in
circles?
Si
al
final
me
matas
y,
baby,
sólo
te
alejas
If
in
the
end
you
kill
me
and,
baby,
you
just
walk
away
Abro
los
ojos
I
open
my
eyes
Y,
mami,
entiendo
tu
infierno
And,
babe,
I
understand
your
hell
Sé
por
lo
que
pasas
I
know
what
you're
going
through
Yo
contigo
así
lo
siento
I
feel
it
with
you
Sufres
por
un
tonto
You
suffer
for
a
fool
Que
no
te
echa
de
menos
Who
doesn't
miss
you
Consecuencias
de
eso
Consequences
of
that
Mi
corazón
tú
has
deshecho
You've
undone
my
heart
Y
es
que
tú
eres
And
it's
you
Mi
mayor
problema
My
biggest
problem
Ahogue
en
cerveza
Drown
in
beer
Por
mis
males
For
my
evils
Y
también
mis
penas
And
also
my
sorrows
Por
tu
culpa
It's
your
fault
Causaste
tristeza
You
caused
sadness
Y
ahora
que
he
ganado
yo
And
now
that
I've
won
Ya
no
recuerdo
tu
voz
I
don't
remember
your
voice
anymore
Bala
que
siempre
dolió
Bullet
that
always
hurt
Y
que
nunca
se
sanó
And
that
never
healed
Dices
que
vives
mejor
You
say
you
live
better
Desde
que
fue
nuestro
adiós
Since
our
goodbye
Y
que
borraste
mi
phone
And
that
you
erased
my
phone
Que
quererme
fue
un
error
That
loving
me
was
a
mistake
Esto
está
más
muerto
This
is
more
dead
Que
todos
mis
sentimientos
Than
all
my
feelings
No
te
importa
nada
You
don't
care
about
anything
No
te
importa
lo
que
siento
You
don't
care
what
I
feel
Del
tiempo
a
tu
lado
Of
the
time
by
your
side
Te
juro
no
me
arrepiento
I
swear
I
don't
regret
it
Sólo
lamento
I
just
regret
Darte
mi
amor
verdadero
Giving
you
my
true
love
Estar
juntos
de
nuevo
Being
together
again
Mami,
lo
veo
lejos
Babe,
I
see
it
far
away
No
te
importa
nada
You
don't
care
about
anything
Y
eso
claro
que
lo
veo
And
that,
of
course,
I
see
Del
tiempo
a
tu
lado
Of
the
time
by
your
side
Te
juro
no
me
arrepiento
I
swear
I
don't
regret
it
Sólo
lamento
I
just
regret
Darte
mis
mejores
besos
Giving
you
my
best
kisses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edilberto Mérida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.