Fakts - Laika Trūkums - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fakts - Laika Trūkums




Laika Trūkums
Нехватка времени
Ir rīts un atkal diena sākas ierasts
Утро, и снова день начинается как обычно,
Grūti pierast, ka esi klāt, nav jābūt vienam
Трудно привыкнуть, что ты рядом, не нужно быть одному.
Manas sienas nav vientuļas vairs, Tu esi iemesls
Мои стены больше не одиноки, ты причина.
Tev šodien jābrauc uz darbu, man atkal studija un ieraksti
Тебе сегодня ехать на работу, мне опять студия и записи.
Rīta saule spīd logā, Tu tūlīt virtuvē būsi
Утреннее солнце светит в окно, ты скоро будешь на кухне.
Manī vienmēr rīta slinkums, tupa vārtos pa gultu
Во мне, как всегда, утренняя лень, тупо валяюсь в постели.
Acis neaizvērt grūti, mana daba ir stulba,
Глаза не закрыть трудно, моя натура глупа,
Tu dodies prom un es to saprotu pēc atvadu skūpsta
Ты уходишь, и я понимаю это по прощальному поцелую.
Līdz ko Tu pa durvīm ārā, es mēģinu celties
Как только ты выходишь за дверь, я пытаюсь встать.
Brokastis stāv uz galda, par to pārmetu es Tev bieži
Завтрак стоит на столе, за это я тебя часто упрекаю.
Pats neesmu labāks, bet kurš tad sevi vaino?
Сам не лучше, но кто же себя винит?
vienmēr smaidot es slēpju to, ko atzīt baidos
Как всегда, улыбаясь, я скрываю то, в чем боюсь признаться.
Mani raksturo besis, ja dzīvi nomoka stress
Меня характеризует раздражение, если жизнь мучает стресс,
Bet es turu muti ciet un nevis nododu Tevi
Но я держу рот на замке и не предаю тебя.
Garstāvoklis krīt uz leju Tetris
Настроение падает вниз, как в Тетрисе.
Tevi nevainoju, zinu, ka vainīgs esmu es
Тебя не виню, знаю, что виноват я сам.
Un ne pa velti lietus līst, tas ir jāsaprot,
И не зря идет дождь, это нужно понять,
Un mūsu lidmašīna krīt, ir katastrofa,
И наш самолет падает, это катастрофа,
Un Tu man vienmēr esi līdz, tāpēc glābies,
И ты всегда рядом со мной, поэтому спасайся,
Smagi būs rīt, bet zini drīz viss pāries
Завтра будет тяжело, но знай, скоро все пройдет.
Un ne pa velti lietus līst, tas ir jāsaprot,
И не зря идет дождь, это нужно понять,
Un mūsu lidmašīna krīt, ir katastrofa,
И наш самолет падает, это катастрофа,
Un Tu man vienmēr esi līdz, tāpēc glābies,
И ты всегда рядом со мной, поэтому спасайся,
Smagi būs rīt, bet zini drīz viss pāries
Завтра будет тяжело, но знай, скоро все пройдет.
Manas četras sienas mani motivē vai arī lauž,
Мои четыре стены меня мотивируют или ломают,
Diena beidzās, rīt es viņās esmu iesprūdis no jauna,
День закончился, завтра я в них застряну снова,
Priekš Tevis tas ir par daudz, un es atzīstos, ka jūtu godīgi
Для тебя это слишком много, и я признаюсь, что чувствую, честно говоря,
Par sevi kauns, ka mūs var izšķirt laika trūkums mans.
За себя стыдно, что нас может разлучить моя нехватка времени.
It kopā, bet vientuļi abi,
Вроде вместе, но одиноки оба,
Un būtu trakāk, bet Tu vienmēr pieturi mani,
И было бы хуже, но ты, как всегда, поддерживаешь меня,
Un es vienmēr nobālu uz Tava fona,
И я, как всегда, бледнею на твоем фоне,
Mēs nedzirdam viens otru it pazustu zona,
Мы не слышим друг друга, как будто пропала связь,
Man bail, ka mēs viens otru zaudēsim drīz,
Я боюсь, что мы скоро потеряем друг друга,
Tāpēc varbūt mums jāpadzīvo pauzē uz brīdi,
Поэтому, может быть, нам стоит пожить порознь какое-то время,
Tas, ka liktenis mūs savedis kopā ir tikai mīts,
То, что судьба свела нас вместе всего лишь миф,
Tu zini labāk un vienmēr ir bijis
Ты знаешь лучше, и так всегда было.
Par vēlu domāt, par vēlu ticēt,
Слишком поздно думать, слишком поздно верить,
Tu esi nomākta, es spēkus izsmēlis,
Ты подавлена, я истощен,
Mana mīlestība mani beidz nost,
Моя любовь меня убивает,
Un tāpēc man ir neaprakstīmi grūti to teikt, ka
И поэтому мне невыразимо трудно сказать, что
Un ne pa velti lietus līst, tas ir jāsaprot,
И не зря идет дождь, это нужно понять,
Un mūsu lidmašīna krīt, ir katastrofa,
И наш самолет падает, это катастрофа,
Un Tu man vienmēr esi līdz, tāpēc glābies,
И ты всегда рядом со мной, поэтому спасайся,
Smagi būs rīt, bet zini drīz viss pāries
Завтра будет тяжело, но знай, скоро все пройдет.
Un ne pa velti lietus līst, tas ir jāsaprot,
И не зря идет дождь, это нужно понять,
Un mūsu lidmašīna krīt, ir katastrofa,
И наш самолет падает, это катастрофа,
Un Tu man vienmēr esi līdz, tāpēc glābies,
И ты всегда рядом со мной, поэтому спасайся,
Smagi būs rīt, bet zini drīz viss pāries
Завтра будет тяжело, но знай, скоро все пройдет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.