Текст и перевод песни Falamansa & Rastapé - Esperando na janela (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando na janela (Ao vivo)
Esperando na janela (Live)
Vamo'
simbora?
Shall
we
go?
Simbora,
Falamansa
e
Rastapé
Let's
go,
Falamansa
and
Rastapé
Doidinho
pra
chamegar,
doidinho
Eager
to
approach,
eager
Ainda
me
lembro
do
seu
caminhar
I
still
remember
your
walk
Seu
jeito
de
olhar,
eu
me
lembro
bem
Your
way
of
looking,
I
remember
well
Fico
querendo
sentir
o
seu
cheiro
I
long
to
smell
your
scent
É
daquele
jeito
que
ela
tem
Just
the
way
you
have
it
O
tempo
todo,
eu
fico
feito
tonto
All
the
time,
I
feel
like
a
fool
Sempre
procurando,
mas
ela
não
vem
Always
searching,
but
she
doesn't
come
E
esse
aperto
no
fundo
do
peito
And
this
tightness
in
the
depths
of
my
chest
Desses
que
o
sujeito
não
pode
aguentar,
ai
Those
that
a
fellow
cannot
bear,
ah
Esse
aperto
aumenta
o
meu
desejo
This
tightness
increases
my
desire
Eu
não
vejo
a
hora
de
poder
lhe
falar
I
can't
wait
to
tell
you
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
To
tell
her
of
my
love,
go
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
She's
waiting
for
me
at
the
window,
oh,
oh
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
control
myself
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
(Vou
pra
casa
dela,
ai,
ai)
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh,
oh
(Going
to
her
house,
oh,
oh)
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
To
tell
her
of
my
love,
go
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
(Me
esperando
na
janela)
She's
waiting
for
me
at
the
window,
oh,
oh
(Waiting
for
me
at
the
window)
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
control
myself
Falamansa
e
Rastapé
Falamansa
and
Rastapé
Eita,
coisa
boa!
Oh,
that's
great!
Ainda
me
lembro
do
seu
caminhar
I
still
remember
your
walk
Seu
jeito
de
olhar,
eu
me
lembro
bem
Your
way
of
looking,
I
remember
well
Fico
querendo
sentir
o
seu
cheiro
I
long
to
smell
your
scent
É
daquele
jeito
que
ela
tem
Just
the
way
you
have
it
O
tempo
todo,
eu
fico
feito
tonto
All
the
time,
I
feel
like
a
fool
Sempre
procurando,
mas
ela
não
vem
Always
searching,
but
she
doesn't
come
Dá
um
aperto
no
fundo
do
peito
There's
a
tightness
in
the
depths
of
my
chest
Desses
que
o
sujeito
não
pode
aguentar,
ai
Those
that
a
fellow
cannot
bear,
ah
E
esse
aperto
aumenta
meu
desejo
And
this
tightness
increases
my
desire
Eu
nem
vejo
a
hora
de
poder
lhe
falar
I
can't
wait
to
tell
you
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
To
tell
her
of
my
love,
go
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
She's
waiting
for
me
at
the
window,
oh,
oh
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
control
myself
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
To
tell
her
of
my
love,
go
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
She's
waiting
for
me
at
the
window,
oh,
oh
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
control
myself
Ê,
filha!
Falamansa
e
Rastapé
Oh,
daughter!
Falamansa
and
Rastapé
Sentado
esperando
na
janela
Sitting
at
the
window
waiting
É,
da
janela
se
vê
o
mundo
Yes,
from
the
window
you
can
see
the
world
Então
vamo'
simbora
So
let's
go
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
(Vou
pra
casa
dela)
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh,
oh
(Going
to
her
house)
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
(Falar
do
meu
amor
pra
ela)
To
tell
her
of
my
love,
go
(To
tell
her
of
my
love,
go)
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
(Me
esperando
na
janela)
She's
waiting
for
me
at
the
window,
oh,
oh
(Waiting
for
me
at
the
window)
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
control
myself
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh,
oh
Falar
do
meu
amor,
do
meu
amor
pra
ela,
vai
To
tell
her
of
my
love,
of
my
love
for
her,
go
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
(Doidinho
pra
chamegar)
She's
waiting
for
me
at
the
window,
oh,
oh
(Eager
to
approach)
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
control
myself
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
(Vou
pra
casa
dela)
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh,
oh
(Going
to
her
house)
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
(Falar
do
meu
amor
pra
ela)
She's
waiting
for
me
at
the
window,
oh,
oh
(To
tell
her
of
my
love)
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
To
tell
her
of
my
love,
go
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
control
myself
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela,
ai,
ai
(Vou
pra
casa
dela)
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh,
oh
(Going
to
her
house)
Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai
(Falar
do
meu
amor
pra
ela,
vai)
To
tell
her
of
my
love,
go
(To
tell
her
of
my
love,
go)
Tá
me
esperando
na
janela,
ai,
ai
She's
waiting
for
me
at
the
window,
oh,
oh
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I
can
control
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.