Текст и перевод песни Falamansa feat. Targino Gondin, Jorge FILHO & Janayna Pereira - Esperando na Janela / Nosso Xote / Colo de Menina - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando na Janela / Nosso Xote / Colo de Menina - Ao Vivo
Waiting by the Window / Our Xote / Girl's Embrace - Live
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela
vai
To
tell
her
about
my
love,
yeah
'Tá
me
esperando
na
janela
ai
ai
She's
waiting
for
me
by
the
window,
oh
yeah
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
hold
back
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela
vai
To
tell
her
about
my
love,
yeah
'Tá
me
esperando
na
janela
ai
ai
She's
waiting
for
me
by
the
window,
oh
yeah
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
hold
back
Ainda
me
lembro
do
seu
caminhar
I
still
remember
the
way
you
walk
Seu
jeito
de
olhar
eu
me
lembro
bem
The
way
you
look,
I
remember
well
Fiquei
querendo
sentir
o
seu
cheiro
I
was
left
wanting
to
smell
your
scent
E
da
daquele
jeito
que
ela
tem
And
the
way
you
have
about
you
O
tempo
todo
eu
fico
feito
tonto
All
the
time
I'm
like
a
fool
Sempre
procurando
mais
ela
não
vem
Always
searching
but
you
don't
come
Dá
aperto
no
fundo
do
peito
There's
a
tightness
in
the
bottom
of
my
chest
Desses
que
o
sujeito
não
pode
aguentar
The
kind
a
guy
can't
stand
Esse
aperto
aumenta
o
meu
desejo
This
tightness
increases
my
desire
E
eu
não
vejo
a
hora
de
poder
lhe
falar
And
I
can't
wait
to
be
able
to
tell
you
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela
vai
To
tell
her
about
my
love,
yeah
'Tá
me
esperando
na
janela
ai
ai
She's
waiting
for
me
by
the
window,
oh
yeah
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
hold
back
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela
vai
To
tell
her
about
my
love,
yeah
'Tá
me
esperando
na
janela
ai
ai
She's
waiting
for
me
by
the
window,
oh
yeah
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
hold
back
Ainda
me
lembro
do
seu
caminhar
I
still
remember
the
way
you
walk
Seu
jeito
de
olhar
eu
me
lembro
bem
The
way
you
look,
I
remember
well
Fiquei
querendo
sentir
o
seu
cheiro
I
was
left
wanting
to
smell
your
scent
E
da
daquele
jeito
que
ela
tem
And
the
way
you
have
about
you
O
tempo
todo
eu
fico
feito
tonto
All
the
time
I'm
like
a
fool
Sempre
procurando
mais
ela
não
vem
Always
searching
but
you
don't
come
E
esse
aperto
no
fundo
do
peito
And
this
tightness
in
the
bottom
of
my
chest
Desses
que
o
sujeito
não
pode
aguentar
The
kind
a
guy
can't
stand
Esse
aperto
aumenta
o
meu
desejo
This
tightness
increases
my
desire
E
eu
não
vejo
a
hora
de
poder
lhe
falar
And
I
can't
wait
to
be
able
to
tell
you
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela
vai
To
tell
her
about
my
love,
yeah
'Tá
me
esperando
na
janela
ai
ai
She's
waiting
for
me
by
the
window,
oh
yeah
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
hold
back
Por
isso
eu
vou
na
casa
dela
ai
That's
why
I'm
going
to
her
house,
oh
Falar
do
meu
amor
pra
ela
vai
To
tell
her
about
my
love,
yeah
'Tá
me
esperando
na
janela
ai
ai
She's
waiting
for
me
by
the
window,
oh
yeah
Não
sei
se
vou
me
segurar
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
hold
back
Morena
me
convidou
para
dançar
um
xote
A
brunette
invited
me
to
dance
a
xote
Beijou
o
meu
cabelo
cheirou
meu
cangote
Kissed
my
hair,
smelled
my
neck
Fez
meu
corpo
inteiro
se
arrepiar
Made
my
whole
body
shiver
Fiquei
sem
jeito
e
ele
me
acolheu
junto
ao
peito
I
felt
awkward
and
he
embraced
me
close
to
his
chest
E
foi
nos
braços
desse
moreno
And
it
was
in
this
moreno's
arms
Que
eu
forroziei
até
o
dia
clariar
That
I
danced
forró
until
dawn
Oi
oi
oi
oi
oi
oi
me
encantei
por
teu
olhar
Oi
oi
oi
oi
oi
oi
I
was
enchanted
by
your
gaze
Moreno
chega
mais
pra
cá
Moreno,
come
closer
Meu
dengo
vem
me
chamegá
My
love,
come
flirt
with
me
Oi
oi
oi
oi
oi
oi
teu
jeito
de
balanciar
Oi
oi
oi
oi
oi
oi
your
way
of
swaying
O
corpo
inteiro
Your
whole
body
Faz
meu
coração
bater
ligeiro
Makes
my
heart
beat
fast
Assim
eu
vou
me
apaixonar
This
way
I'll
fall
in
love
A
lua
quando
brilha
The
moon
when
it
shines
Falo
de
amor
I
speak
of
love
No
gingado
desse
xote
In
the
rhythm
of
this
xote
Sinto
o
teu
calor
I
feel
your
warmth
A
noite
acordado
The
night
awake
Sonho
com
você
I
dream
of
you
O
som
ligado
The
music
playing
E
fico
perturbado
And
I
feel
restless
Sem
ter
o
que
fazer
Without
having
anything
to
do
E
tento
sair
dessa
rotina
And
I
try
to
get
out
of
this
routine
Não
quero
não
I
don't
want
to
Colo
de
mamãe
Mommy's
lap
Só
quero
colo
de
menina
I
just
want
a
girl's
embrace
E
pouco
a
pouco
And
little
by
little
Conquistar
teu
coração
Win
your
heart
E
tento
sair
dessa
rotina
And
I
try
to
get
out
of
this
routine
Não
quero
não
I
don't
want
to
Colo
de
mamãe
Mommy's
lap
Só
quero
colo
de
menina
I
just
want
a
girl's
embrace
E
pouco
a
pouco
And
little
by
little
Conquistar
teu
coração
Win
your
heart
No
outro
dia
agente
se
vê
The
next
day
we'll
see
each
other
Vou
pro
um
lugar
I'll
go
to
a
place
Que
lembre
do
sertão
That
reminds
me
of
the
backlands
E
canto
um
xote
And
sing
a
xote
Para
te
convencer
To
convince
you
Vou
te
ensinar
I'll
teach
you
Como
viver
é
bom
How
good
it
is
to
live
E
amar
até
And
to
love
until
Até
quando
Deus
quiser
Until
whenever
God
wants
E
amar
até
And
to
love
until
Até
quando
os
Deus
quiser
Until
whenever
God
wants
E
amar
até
And
to
love
until
Até
quando
Deus
quiser
Until
whenever
God
wants
E
amar
até
And
to
love
until
Até
quando
Deus
quiser
Until
whenever
God
wants
E
amar
até
And
to
love
until
Até
quando
Deus
quiser
Until
whenever
God
wants
E
amar
até
And
to
love
until
Até
quando
Deus
quiser
Until
whenever
God
wants
E
amar
até
And
to
love
until
Até
quando
Deus
quiser
Until
whenever
God
wants
E
amar
até
And
to
love
until
Até
quando
você
quiser
Until
whenever
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.