Falamansa - 100 Anos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Falamansa - 100 Anos




100 Anos
100 Years
É, não foi por falta de me avisar
Yeah, it wasn't for lack of being warned
É, não adianta mais me consolar
Yeah, there's no more use in consoling me
Se fui eu que escolhi assim
If it was me who chose it this way
Não quer dizer que seja bom pra mim
Doesn't mean it's good for me
O tempo passa, mas eu vejo como nada mudou
Time goes by, but I see how nothing's changed
É, as vezes não consigo me entender porque
Yeah, sometimes I can't understand because
É, eu sinto falta mas não sei mais do quê
Yeah, I miss you but I don't know what anymore
Se eu te amei foi de verdade
If I loved you, it was for real
Se chorei foi de saudade
If I cried, it was out of longing
Foi saudade de você
It was longing for you
Se eu te amei foi de verdade
If I loved you, it was for real
Se chorei foi de saudade
If I cried, it was out of longing
Foi saudade de você
It was longing for you
Eu quero viver mais uns 100 anos
I want to live another 100 years
Pra reparar os danos
To repair the damage
E um dia te encontrar por
And one day find you somewhere out there
Deixa eu fazer parte dos seus planos
Let me become a part of your plans
Pra consertar enganos
To fix the mistakes
É que eu aqui
Because I'm here
É, não foi por falta de me avisar
Yeah, it wasn't for lack of being warned
É, não adianta mais me consolar
Yeah, there's no more use in consoling me
Se fui eu que escolhi assim
If it was me who chose it this way
Não quer dizer que seja bom pra mim
Doesn't mean it's good for me
O tempo passa, mas eu vejo como nada mudou
Time goes by, but I see how nothing's changed
É, as vezes não consigo me entender porque
Yeah, sometimes I can't understand because
É, eu sinto falta, mas não sei mais do quê
Yeah, I miss you, but I don't know what anymore
Se eu te amei foi de verdade
If I loved you, it was for real
Se chorei foi de saudade
If I cried, it was out of longing
Foi saudade de você
It was longing for you
Se eu te amei foi de verdade
If I loved you, it was for real
Se chorei foi de saudade
If I cried, it was out of longing
Foi saudade de você
It was longing for you
Eu quero viver mais uns 100 anos
I want to live another 100 years
Pra reparar os danos
To repair the damage
E um dia te encontrar por
And one day find you somewhere out there
Deixa eu fazer parte dos seus planos
Let me become a part of your plans
Pra consertar enganos
To fix the mistakes
É que eu
Because I'm
Eu quero viver mais uns 100 anos
I want to live another 100 years
Pra reparar os danos
To repair the damage
E um dia te encontrar por
And one day find you somewhere out there
Deixa eu fazer parte dos seus planos
Let me become a part of your plans
Pra consertar enganos
To fix the mistakes
É que eu aqui
Because I'm here





Авторы: tato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.