Falamansa - 100 Anos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Falamansa - 100 Anos




100 Anos
100 лет
É, não foi por falta de me avisar
Да, ты меня предупреждала,
É, não adianta mais me consolar
Да, не стоит меня утешать.
Se fui eu que escolhi assim
Если я выбрал этот путь,
Não quer dizer que seja bom pra mim
Это не значит, что мне так лучше.
O tempo passa, mas eu vejo como nada mudou
Время идет, но я вижу, что ничего не изменилось.
É, às vezes não consigo me entender porque
Да, иногда я не могу себя понять, потому что
É, eu sinto falta, mas não sei mais do quê
Да, мне тебя не хватает, но я уже не знаю, чего именно.
Se eu te amei, foi de verdade
Если я тебя любил, то по-настоящему.
Se chorei, foi de saudade
Если плакал, то от тоски,
Foi saudade de você
От тоски по тебе.
Se eu te amei, foi de verdade
Если я тебя любил, то по-настоящему.
Se chorei, foi de saudade
Если плакал, то от тоски,
Foi saudade de você
От тоски по тебе.
Eu quero viver mais uns 100 anos
Я хочу прожить еще 100 лет,
Pra reparar os danos
Чтобы исправить ошибки
E um dia te encontrar por
И однажды встретить тебя,
Deixa eu fazer parte dos seus planos
Позволь мне стать частью твоих планов,
Pra consertar enganos
Чтобы исправить ошибки.
É que eu aqui
Потому что я здесь,
É, não foi por falta de me avisar
Да, ты меня предупреждала,
É, não adianta mais me consolar
Да, не стоит меня утешать.
Se fui eu que escolhi assim
Если я выбрал этот путь,
Não quer dizer que seja bom pra mim
Это не значит, что мне так лучше.
O tempo passa, mas eu vejo como nada mudou
Время идет, но я вижу, что ничего не изменилось.
É, às vezes não consigo me entender porque
Да, иногда я не могу себя понять, потому что
É, eu sinto falta, mas não sei mais do quê
Да, мне тебя не хватает, но я уже не знаю, чего именно.
Se eu te amei, foi de verdade
Если я тебя любил, то по-настоящему.
Se chorei, foi de saudade
Если плакал, то от тоски,
Foi saudade de você
От тоски по тебе.
Se eu te amei, foi de verdade
Если я тебя любил, то по-настоящему.
Se chorei, foi de saudade
Если плакал, то от тоски,
Foi saudade de você
От тоски по тебе.
Eu quero viver mais uns 100 anos
Я хочу прожить еще 100 лет,
Pra reparar os danos
Чтобы исправить ошибки
E um dia te encontrar por
И однажды встретить тебя,
Deixa eu fazer parte dos seus planos
Позволь мне стать частью твоих планов,
Pra consertar enganos
Чтобы исправить ошибки.
É que eu
Потому что я
Eu quero viver mais uns 100 anos
Я хочу прожить еще 100 лет,
Pra reparar os danos
Чтобы исправить ошибки
E um dia te encontrar por
И однажды встретить тебя,
Deixa eu fazer parte dos seus planos
Позволь мне стать частью твоих планов,
Pra consertar enganos
Чтобы исправить ошибки.
É que eu aqui
Потому что я здесь.





Авторы: tato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.